Psalm 47 | New International Version La Bible du Semeur

Psalm 47 | New International Version

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

1 Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy. 2 For the Lord Most High is awesome, the great King over all the earth. 3 He subdued nations under us, peoples under our feet. 4 He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved.* 5 God has ascended amid shouts of joy, the Lord amid the sounding of trumpets. 6 Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises. 7 For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise. 8 God reigns over the nations; God is seated on his holy throne. 9 The nobles of the nations assemble as the people of the God of Abraham, for the kings* of the earth belong to God; he is greatly exalted.

Holy Bible, New International Version ® (Anglicised), NIV TM Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. The “New International Version” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) and United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. The “NIV”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Applaudissez Dieu

1 Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites*. 2 Vous, tous les peuples, ╵battez des mains! Poussez vers Dieu ╵des cris de joie! 3 Car l’Eternel, ╵lui, le Très-Haut, ╵est redoutable, c’est le grand Roi ╵du monde entier. 4 Il nous soumet ╵bien des peuplades, beaucoup de peuples ╵nous sont assujettis. 5 Il a choisi ╵pour notre part ╵un territoire qui fait la gloire ╵de tout Jacob ╵son bien-aimé. Pause 6 Dieu est monté* ╵parmi les cris de joie, il est monté ╵au son du cor*, ╵lui, l’Eternel. 7 Chantez à Dieu! Chantez! Chantez pour notre roi! Oui, chantez-le! 8 Car Dieu est Roi ╵du monde entier. Chantez pour lui ╵un beau cantique! 9 C’est Dieu qui règne ╵sur tous les peuples. Sur son saint trône, il siège. 10 Les chefs des peuples ╵se réunissent: ils sont ton peuple, ╵Dieu d’Abraham*! Ils sont à Dieu, ╵tous les puissants* ╵de cette terre, car il est élevé ╵au plus haut point.