1Ascribe to the Lord, you heavenly beings, ascribe to the Lord glory and strength.2Ascribe to the Lord the glory due to his name; worship the Lord in the splendour of his* holiness.3The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord thunders over the mighty waters.4The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.5The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.6He makes Lebanon leap like a calf, Sirion* like a young wild ox.7The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.8The voice of the Lord shakes the desert; the Lord shakes the Desert of Kadesh.9The voice of the Lord twists the oaks* and strips the forests bare. And in his temple all cry, ‘Glory!’10The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King for ever.11The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
La Bible du Semeur
La voix de l’Eternel
1Psaume de David. Célébrez l’Eternel, ╵vous, les anges de Dieu*! Célébrez l’Eternel, ╵en proclamant ╵sa gloire et sa puissance!2Oui, célébrez l’Eternel ╵en proclamant la gloire ╵dont il est digne, et prosternez-vous devant l’Eternel ╵dont la sainteté brille avec éclat*!3La voix de l’Eternel ╵retentit sur les eaux, Dieu, dans sa gloire, ╵fait gronder le tonnerre. La voix de l’Eternel domine ╵le bruit des grandes eaux.4La voix de l’Eternel ╵retentit avec force, la voix de l’Eternel résonne ╵majestueusement.5La voix de l’Eternel ╵brise les cèdres, l’Eternel brise ╵les cèdres du Liban.6Il fait bondir ╵tout le Liban ╵comme des veaux et le Siriôn* ╵comme des buffles.7La voix de l’Eternel ╵fait jaillir des éclairs.8La voix de l’Eternel ╵fait trembler le désert. L’Eternel fait trembler ╵le désert de Qadesh*.9La voix de l’Eternel ╵fait enfanter les biches* et elle fait tomber les feuilles ╵des arbres des forêts. Dans son palais, tout s’écrie: « Gloire à l’Eternel! »10Au-dessus du déluge, ╵l’Eternel siégeait sur son trône, l’Eternel siège en roi ╵à tout jamais.11L’Eternel donnera ╵la puissance à son peuple. L’Eternel bénira son peuple ╵en lui donnant la paix.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.