1Jesus saw the crowds. So he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him.
Jesus gives blessings
2Then he began to teach them. He said,3‘Blessed are those who are spiritually needy. The kingdom of heaven belongs to them.4Blessed are those who are sad. They will be comforted.5Blessed are those who are humble. They will be given the earth.6Blessed are those who are hungry and thirsty for what is right. They will be filled.7Blessed are those who show mercy. They will be shown mercy.8Blessed are those whose hearts are pure. They will see God.9Blessed are those who make peace. They will be called children of God.10Blessed are those who suffer for doing what is right. The kingdom of heaven belongs to them.11‘Blessed are you when people make fun of you and hurt you because of me. You are also blessed when they tell all kinds of evil lies about you because of me.12Be joyful and glad. Your reward in heaven is great. In the same way, people hurt the prophets who lived long ago.
Salt and light
13‘You are the salt of the earth. But suppose the salt loses its saltiness. How can it be made salty again? It is no longer good for anything. It will be thrown out. People will walk all over it.14‘You are the light of the world. A town built on a hill can’t be hidden.15Also, people do not light a lamp and put it under a bowl. Instead, they put it on its stand. Then it gives light to everyone in the house.16In the same way, let your light shine so others can see it. Then they will see the good things you do. And they will bring glory to your Father who is in heaven.
Jesus fulfils the law
17‘Do not think I have come to get rid of what is written in the Law or in the Prophets. I have not come to do this. Instead, I have come to fulfil what is written.18What I’m about to tell you is true. Heaven and earth will disappear before the smallest letter disappears from the Law. Not even the smallest mark of a pen will disappear from the Law until everything is completed.19Do not ignore even one of the least important commands. And do not teach others to ignore them. If you do, you will be called the least important person in the kingdom of heaven. Instead, practise and teach these commands. Then you will be called important in the kingdom of heaven.20Here is what I tell you. You must be more godly than the Pharisees and the teachers of the law. If you are not, you will certainly not enter the kingdom of heaven.
Murder
21‘You have heard what was said to people who lived long ago. They were told, “Do not commit murder. Anyone who murders will be judged for it.”22But here is what I tell you. Do not be angry with a brother or sister. Anyone who is angry with them will be judged. Again, anyone who says to a brother or sister, “Raca”, must stand trial in court. And anyone who says, “You fool!” will be in danger of the fire in hell.23‘Suppose you are offering your gift at the altar. And you remember that your brother or sister has something against you.24Leave your gift in front of the altar. First go and make peace with them. Then come back and offer your gift.25‘Suppose someone has a claim against you and is taking you to court. Settle the matter quickly. Do this while you are still together on the way. If you don’t, you may be handed over to the judge. The judge may hand you over to the officer to be thrown into prison.26What I’m about to tell you is true. You will not get out until you have paid the very last penny!
Adultery
27‘You have heard that it was said, “Do not commit adultery.”28But here is what I tell you. Do not even look at a woman in the wrong way. Anyone who does has already committed adultery with her in his heart.29If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. Your eye is only one part of your body. It is better to lose an eye than for your whole body to be thrown into hell.30If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. Your hand is only one part of your body. It is better to lose a hand than for your whole body to go into hell.
Divorce
31‘It has been said, “Suppose a man divorces his wife. If he does, he must give her a letter of divorce.”32But here is what I tell you. Anyone who divorces his wife makes her a victim of adultery. And anyone who gets married to the divorced woman commits adultery. A man may divorce his wife only if she has not been faithful to him.
Promises
33‘Again, you have heard what was said to your people long ago. They were told, “Do not break the promises you make to the Lord. Keep your promises to the Lord that you have made.”34But here is what I tell you. Do not make any promises like that at all. Do not make them in the name of heaven. That is God’s throne.35Do not make them in the name of the earth. That is the stool for God’s feet. Do not make them in the name of Jerusalem. That is the city of the Great King.36And do not make a promise in your own name. You can’t make even one hair of your head white or black.37All you need to say is simply “Yes” or “No”. Anything more than this comes from the evil one.
Be kind to others
38‘You have heard that it was said, “An eye must be put out for an eye. A tooth must be knocked out for a tooth.”39But here is what I tell you. Do not fight against an evil person. Suppose someone slaps you on your right cheek. Turn your other cheek to them also.40Suppose someone takes you to court to get your shirt. Let them have your coat also.41Suppose someone forces you to go one mile. Go 2 miles with them.42Give to the one who asks you for something. Don’t turn away from the one who wants to borrow something from you.
Love your enemies
43‘You have heard that it was said, “Love your neighbour. Hate your enemy.”44But here is what I tell you. Love your enemies. Pray for those who hurt you.45Then you will be children of your Father who is in heaven. He causes his sun to shine on evil people and good people. He sends rain on those who do right and those who don’t.46If you love those who love you, what reward will you get? Even the tax collectors do that.47If you greet only your own people, what more are you doing than others? Even people who are ungodly do that.48So be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
Gerçek Mutluluk
1İsa kalabalıkları görünce dağa çıktı. Oturunca öğrencileri yanına geldi.2İsa konuşmaya başlayıp onlara şunları öğretti:3‹‹Ne mutlu ruhta yoksul olanlara! Çünkü Göklerin Egemenliği onlarındır.4Ne mutlu yaslı olanlara! Çünkü onlar teselli edilecekler.5Ne mutlu yumuşak huylu olanlara! Çünkü onlar yeryüzünü miras alacaklar.6Ne mutlu doğruluğa acıkıp susayanlara! Çünkü onlar doyurulacaklar.7Ne mutlu merhametli olanlara! Çünkü onlar merhamet bulacaklar.8Ne mutlu yüreği temiz olanlara! Çünkü onlar Tanrı'yı görecekler.9Ne mutlu barışı sağlayanlara! Çünkü onlara Tanrı oğulları denecek.10Ne mutlu doğruluk uğruna zulüm görenlere! Çünkü Göklerin Egemenliği onlarındır.11‹‹Benim yüzümden insanlar size sövüp zulmettikleri, yalan yere size karşı her türlü kötü sözü söyledikleri zaman ne mutlu size!12Sevinin, sevinçle coşun! Çünkü göklerdeki ödülünüz büyüktür. Sizden önce yaşayan peygamberlere de böyle zulmettiler.››
Tuz ve Işık
13‹‹Yeryüzünün tuzu sizsiniz. Ama tuz tadını yitirirse, bir daha ona nasıl tuz tadı verilebilir? Artık dışarı atılıp ayak altında çiğnenmekten başka işe yaramaz.14‹‹Dünyanın ışığı sizsiniz. Tepeye kurulan kent gizlenemez.15Kimse kandil yakıp tahıl ölçeğinin altına koymaz. Tersine, kandilliğe koyar; evdekilerin hepsine ışık sağlar.16Sizin ışığınız insanların önünde öyle parlasın ki, iyi işlerinizi görerek göklerdeki Babanız'ı yüceltsinler!››
Kutsal Yasa
17‹‹Kutsal Yasa'yı ya da peygamberlerin sözlerini geçersiz kılmak için geldiğimi sanmayın. Ben geçersiz kılmaya değil, tamamlamaya geldim.18Size doğrusunu söyleyeyim, yer ve gök ortadan kalkmadan, her şey gerçekleşmeden, Kutsal Yasa'dan ufacık bir harf ya da bir nokta bile yok olmayacak.19Bu nedenle, bu buyrukların en küçüğünden birini kim çiğner ve başkalarına öyle öğretirse, Göklerin Egemenliği'nde en küçük sayılacak. Ama bu buyrukları kim yerine getirir ve başkalarına öğretirse, Göklerin Egemenliği'nde büyük sayılacak.20Size şunu söyleyeyim: Doğruluğunuz din bilginleriyle Ferisiler'inkini aşmadıkça, Göklerin Egemenliği'ne asla giremezsiniz!››
Öfke ve Cinayet
21‹‹Atalarımıza, ‹Adam öldürmeyeceksin. Öldüren yargılanacak› dendiğini duydunuz.22Ama ben size diyorum ki, kardeşine öfkelenen herkes yargılanacaktır. Kim kardeşine aşağılayıcı bir söz söylerse, Yüksek Kurul'da yargılanacaktır. Kim kardeşine ahmak derse, cehennem ateşini hak edecektir.23Bu yüzden, sunakta adak sunarken kardeşinin sana karşı bir şikâyeti olduğunu anımsarsan, adağını orada, sunağın önünde bırak, git önce kardeşinle barış; sonra gelip adağını sun.25Senden davacı olanla daha yoldayken çabucak anlaş. Yoksa o seni yargıca, yargıç da gardiyana teslim edebilir; sonunda da hapse atılabilirsin.26Sana doğrusunu söyleyeyim, borcunun son kuruşunu ödemeden oradan asla çıkamazsın.››
Zina ve Boşanma
27‹‹ ‹Zina etmeyeceksin› dendiğini duydunuz.28Ama ben size diyorum ki, bir kadına şehvetle bakan her adam, yüreğinde o kadınla zina etmiş olur.29Eğer sağ gözün günah işlemene neden olursa, onu çıkar at. Çünkü vücudunun bir üyesinin yok olması, bütün vücudunun cehenneme atılmasından iyidir.30Eğer sağ elin günah işlemene neden olursa, onu kes at. Çünkü vücudunun bir üyesinin yok olması, bütün vücudunun cehenneme gitmesinden iyidir.31‹‹ ‹Kim karısını boşarsa ona boşanma belgesi versin› denmiştir.32Ama ben size diyorum ki, karısını fuhuş dışında bir nedenle boşayan onu zinaya itmiş olur. Boşanmış bir kadınla evlenen de zina etmiş olur.››
Ant İçmek
33‹‹Yine atalarımıza, ‹Yalan yere ant içmeyeceksin, ama Rab'bin önünde içtiğin antları yerine getireceksin› dendiğini duydunuz.34Oysa ben size diyorum ki, hiç ant içmeyin: Ne gök üzerine, çünkü orası Tanrı'nın tahtıdır; ne yer üzerine, çünkü orası O'nun ayak taburesidir; ne de Yeruşalim üzerine, çünkü orası Büyük Kral'ın kentidir.36Başınızın üzerine de ant içmeyin. Çünkü saçınızın tek telini ak ya da kara edemezsiniz.37‹Evet›iniz evet, ‹hayır›ınız hayır olsun. Bundan fazlası Şeytan'dandır.››
Göze Göz, Dişe Diş
38‹‹ ‹Göze göz, dişe diş› dendiğini duydunuz.39Ama ben size diyorum ki, kötüye karşı direnmeyin. Sağ yanağınıza bir tokat atana öbür yanağınızı da çevirin.40Size karşı davacı olup mintanınızı almak isteyene abanızı da verin.41Sizi bin adım yol yürümeye zorlayanla iki bin adım yürüyün.42Sizden bir şey dileyene verin, sizden ödünç isteyeni geri çevirmeyin.››
Düşmanlarınızı Sevin
43‹‹ ‹Komşunu seveceksin, düşmanından nefret edeceksin› dendiğini duydunuz.44Ama ben size diyorum ki, düşmanlarınızı sevin, size zulmedenler için dua edin.45Öyle ki, göklerdeki Babanız'ın oğulları olasınız. Çünkü O, güneşini hem kötülerin hem iyilerin üzerine doğdurur; yağmurunu hem doğruların hem eğrilerin üzerine yağdırır.46Eğer yalnız sizi sevenleri severseniz, ne ödülünüz olur? Vergi görevlileri de öyle yapmıyor mu?47Yalnız kardeşlerinize selam verirseniz, fazladan ne yapmış olursunuz? Putperestler de öyle yapmıyor mu?48Bu nedenle, göksel Babanız yetkin olduğu gibi, siz de yetkin olun.››
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.