1It was early in the morning. All the chief priests and the elders of the people planned how to put Jesus to death.2So they tied him up and led him away. Then they handed him over to Pilate, who was the governor.3Judas, who had handed him over, saw that Jesus had been sentenced to die. He felt deep shame and sadness for what he had done. So he returned the 30 silver coins to the chief priests and the elders.4‘I have sinned,’ he said. ‘I handed over a man who is not guilty.’ ‘What do we care?’ they replied. ‘That’s your problem.’5So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.6The chief priests picked up the coins. They said, ‘It’s against the law to put this money into the temple fund. It is blood money. It has paid for a man’s death.’7So they decided to use the money to buy a potter’s field. People from other countries would be buried there.8That is why it has been called the Field of Blood to this day.9Then the words spoken by Jeremiah the prophet came true. He had said, ‘They took the 30 silver coins. That price was set for him by the people of Israel.10They used the coins to buy a potter’s field, just as the Lord commanded me.’
Jesus is brought to Pilate
11Jesus was standing in front of the governor. The governor asked him, ‘Are you the king of the Jews?’ ‘Yes. You have said so,’ Jesus replied.12But when the chief priests and the elders brought charges against him, he did not answer.13Then Pilate asked him, ‘Don’t you hear the charges they are bringing against you?’14But Jesus made no reply, not even to a single charge. The governor was really amazed.15It was the governor’s practice at the Passover Feast to let one prisoner go free. The people could choose the one they wanted.16At that time they had a well-known prisoner named Jesus Barabbas.17So when the crowd gathered, Pilate asked them, ‘Which one do you want me to set free? Jesus Barabbas? Or Jesus who is called the Messiah?’18Pilate knew that the leaders wanted to get their own way. He knew this was why they had handed Jesus over to him.19While Pilate was sitting on the judge’s seat, his wife sent him a message. It said, ‘Don’t have anything to do with that man. He is not guilty. I have suffered a great deal in a dream today because of him.’20But the chief priests and the elders talked the crowd into asking for Barabbas and having Jesus put to death.21‘Which of the two do you want me to set free?’ asked the governor. ‘Barabbas’, they answered.22‘Then what should I do with Jesus who is called the Messiah?’ Pilate asked. They all answered, ‘Crucify him!’23‘Why? What wrong has he done?’ asked Pilate. But they shouted even louder, ‘Crucify him!’24Pilate saw that he wasn’t getting anywhere. Instead, the crowd was starting to get angry. So he took water and washed his hands in front of them. ‘I am not guilty of this man’s death,’ he said. ‘You are accountable for that!’25All the people answered, ‘Put the blame for his death on us and our children!’26Pilate let Barabbas go free. But he had Jesus whipped. Then he handed him over to be nailed to a cross.
The soldiers make fun of Jesus
27The governor’s soldiers took Jesus into the palace, which was called the Praetorium. All the rest of the soldiers gathered around him.28They took off his clothes and put a purple robe on him.29Then they twisted thorns together to make a crown. They placed it on his head. They put a stick in his right hand. Then they fell on their knees in front of him and made fun of him. ‘We honour you, king of the Jews!’ they said.30They spat on him. They hit him on the head with the stick again and again.31After they had made fun of him, they took off the robe. They put his own clothes back on him. Then they led him away to nail him to a cross.
Jesus is nailed to a cross
32On their way out of the city, they met a man from Cyrene. His name was Simon. They forced him to carry the cross.33They came to a place called Golgotha. The word Golgotha means the Place of the Skull.34There they mixed wine with bitter spices and gave it to Jesus to drink. After tasting it, he refused to drink it.35When they had nailed him to the cross, they divided up his clothes by casting lots.36They sat down and kept watch over him there.37Above his head they placed the written charge against him. It read, This is Jesus, the King of the Jews.38Two rebels against Rome were crucified with him. One was on his right and one was on his left.39Those who passed by shouted at Jesus and made fun of him. They shook their heads40and said, ‘So you are going to destroy the temple and build it again in three days? Then save yourself! Come down from the cross, if you are the Son of God!’41In the same way the chief priests, the teachers of the law and the elders made fun of him.42‘He saved others,’ they said. ‘But he can’t save himself! He’s the king of Israel! Let him come down now from the cross! Then we will believe in him.43He trusts in God. Let God rescue him now if he wants him. He’s the one who said, “I am the Son of God.” ’44In the same way the rebels who were being crucified with Jesus also made fun of him.
Jesus dies
45From noon until three o’clock, the whole land was covered with darkness.46About three o’clock, Jesus cried out in a loud voice. He said, ‘Eli, Eli, lema sabachthani?’ This means ‘My God, my God, why have you deserted me?’47Some of those standing there heard Jesus cry out. They said, ‘He’s calling for Elijah.’48Right away one of them ran and got a sponge. He filled it with wine vinegar and put it on a stick. He offered it to Jesus to drink.49The rest said, ‘Leave him alone. Let’s see if Elijah comes to save him.’50After Jesus cried out again in a loud voice, he died.51At that moment the temple curtain was torn in two from top to bottom. The earth shook. The rocks split.52Tombs broke open. The bodies of many holy people who had died were raised to life.53They came out of the tombs. After Jesus was raised from the dead, they went into the holy city. There they appeared to many people.54The Roman commander and those guarding Jesus saw the earthquake and all that had happened. They were terrified. They exclaimed, ‘He was surely the Son of God!’55Not very far away, many women were watching. They had followed Jesus from Galilee to take care of his needs.56Mary Magdalene was among them. Mary, the mother of James and Joseph, was also there. So was the mother of Zebedee’s sons.
Jesus is buried
57As evening approached, a rich man came from the town of Arimathea. His name was Joseph. He had become a follower of Jesus.58He went to Pilate and asked for Jesus’ body. Pilate ordered that it be given to him.59Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth.60He placed it in his own new tomb that he had cut out of the rock. He rolled a big stone in front of the entrance to the tomb. Then he went away.61Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
The guards at the tomb
62The next day was the day after Preparation Day. The chief priests and the Pharisees went to Pilate.63‘Sir’, they said, ‘we remember something that liar said while he was still alive. He claimed, “After three days I will rise again.”64So give the order to make the tomb secure until the third day. If you don’t, his disciples might come and steal the body. Then they will tell the people that Jesus has been raised from the dead. This last lie will be worse than the first.’65‘Take some guards with you,’ Pilate answered. ‘Go. Make the tomb as secure as you can.’66So they went and made the tomb secure. They put a royal seal on the stone and placed some guards on duty.
Kutsal Kitap Yeni Çeviri
Yahuda Kendini Asıyor
1Sabah olunca bütün başkâhinlerle halkın ileri gelenleri, İsa'yı ölüm cezasına çarptırmak konusunda anlaştılar.2O'nu bağladılar ve götürüp Vali Pilatus'a teslim ettiler.3İsa'ya ihanet eden Yahuda, O'nun mahkûm edildiğini görünce yaptığına pişman oldu. Otuz gümüşü başkâhinlere ve ileri gelenlere geri götürdü.4‹‹Ben suçsuz birini ele vermekle günah işledim›› dedi. Onlar ise, ‹‹Bundan bize ne? Onu sen düşün›› dediler.5Yahuda paraları tapınağın içine fırlatarak oradan ayrıldı, gidip kendini astı.6Paraları toplayan başkâhinler, ‹‹Kan bedeli olan bu paraları tapınağın hazinesine koymak doğru olmaz›› dediler.7Kendi aralarında anlaşarak bu parayla yabancılar için mezarlık yapmak üzere Çömlekçi Tarlası'nı satın aldılar.8Bunun için bu tarlaya bugüne dek ‹‹Kan Tarlası›› denilmiştir.9Böylece Peygamber Yeremya aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelmiş oldu: ‹‹İsrailoğulları'ndan kimilerinin O'na biçtikleri değerin karşılığı olan Otuz gümüşü aldılar; Rab'bin bana buyurduğu gibi, Çömlekçi Tarlası'nı satın almak için harcadılar.››
İsa Vali Pilatus'un Önünde
11İsa valinin önüne çıkarıldı. Vali O'na, ‹‹Sen Yahudiler'in Kralı mısın?›› diye sordu. İsa, ‹‹Söylediğin gibidir›› dedi.12Başkâhinlerle ileri gelenler O'nu suçlayınca hiç karşılık vermedi.13Pilatus O'na, ‹‹Senin aleyhinde yaptıkları bunca tanıklığı duymuyor musun?›› dedi.14İsa tek konuda bile ona yanıt vermedi. Vali buna çok şaştı.15Her Fısıh Bayramı'nda vali, halkın istediği bir tutukluyu salıvermeyi adet edinmişti.16O günlerde Barabba adında ünlü bir tutuklu vardı.17Halk bir araya toplandığında, Pilatus onlara, ‹‹Sizin için kimi salıvermemi istersiniz, Barabba'yı mı, Mesih denen İsa'yı mı?›› diye sordu.18İsa'yı kıskançlıktan ötürü kendisine teslim ettiklerini biliyordu.19Pilatus yargı kürsüsünde otururken karısı ona, ‹‹O doğru adama dokunma. Dün gece rüyamda O'nun yüzünden çok sıkıntı çektim›› diye haber gönderdi.20Başkâhinler ve ileri gelenler ise, Barabba'nın salıverilmesini ve İsa'nın öldürülmesini istesinler diye halkı kışkırttılar.21Vali onlara şunu sordu: ‹‹Sizin için hangisini salıvermemi istersiniz?›› ‹‹Barabba'yı›› dediler.22Pilatus, ‹‹Öyleyse Mesih denen İsa'yı ne yapayım?›› diye sordu. Hep bir ağızdan, ‹‹Çarmıha gerilsin!›› dediler.23Pilatus, ‹‹O ne kötülük yaptı ki?›› diye sordu. Onlar ise daha yüksek sesle, ‹‹Çarmıha gerilsin!›› diye bağrışıp durdular.24Pilatus, elinden bir şey gelmediğini, tersine, bir kargaşalığın başladığını görünce su aldı, kalabalığın önünde ellerini yıkayıp şöyle dedi: ‹‹Bu adamın kanından ben sorumlu değilim. Bu işe siz bakın!››25Bütün halk şu karşılığı verdi: ‹‹O'nun kanının sorumluluğu bizim ve çocuklarımızın üzerinde olsun!››26Bunun üzerine Pilatus onlar için Barabba'yı salıverdi. İsa'yı ise kamçılattıktan sonra çarmıha gerilmek üzere askerlere teslim etti.
Askerlerin İsa'yı Aşağılaması
27Sonra valinin askerleri İsa'yı vali konağına götürüp bütün taburu başına topladılar.28O'nu soyup üzerine kırmızı bir kaftan geçirdiler.29Dikenlerden bir taç örüp başına koydular, sağ eline de bir kamış tutturdular. Önünde diz çöküp, ‹‹Selam, ey Yahudiler'in Kralı!›› diyerek O'nunla alay ettiler.30Üzerine tükürdüler, kamışı alıp başına vurdular.31O'nunla böyle alay ettikten sonra kaftanı üzerinden çıkarıp kendi giysilerini giydirdiler ve çarmıha germeye götürdüler.
İsa Çarmıha Geriliyor
32Dışarı çıktıklarında Simun adında Kireneli bir adama rastladılar. İsa'nın çarmıhını ona zorla taşıttılar.33Golgota, yani Kafatası denilen yere vardıklarında içmesi için İsa'ya ödle karışık şarap verdiler. İsa bunu tadınca içmek istemedi.35Askerler O'nu çarmıha gerdikten sonra kura çekerek giysilerini aralarında paylaştılar.36Sonra oturup yanında nöbet tuttular.37Başının üzerine, diye yazan bir suç yaftası astılar.38İsa'yla birlikte, biri sağında öbürü solunda olmak üzere iki haydut da çarmıha gerildi.39Oradan geçenler başlarını sallayıp İsa'ya sövüyor, ‹‹Hani sen tapınağı yıkıp üç günde yeniden kuracaktın? Haydi, kurtar kendini! Tanrı'nın Oğlu'ysan çarmıhtan in!›› diyorlardı.41Başkâhinler, din bilginleri ve ileri gelenler de aynı şekilde O'nunla alay ederek, ‹‹Başkalarını kurtardı, kendini kurtaramıyor›› diyorlardı. ‹‹İsrail'in Kralı imiş! Şimdi çarmıhtan aşağı insin de O'na iman edelim.43Tanrı'ya güveniyordu; Tanrı O'nu seviyorsa, kurtarsın bakalım! Çünkü, ‹Ben Tanrı'nın Oğlu'yum› demişti.››44İsa'yla birlikte çarmıha gerilen haydutlar da O'na aynı şekilde hakaret ettiler.
İsa'nın Ölümü
45Öğleyin on ikiden üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.46Saat üçe doğru İsa yüksek sesle, ‹‹Eli, Eli, lema şevaktani?›› yani, ‹‹Tanrım, Tanrım, beni neden terk ettin?›› diye bağırdı.47Orada duranlardan bazıları bunu işitince, ‹‹Bu adam İlyas'ı çağırıyor›› dediler.48İçlerinden biri hemen koşup bir sünger getirdi, ekşi şaraba batırıp bir kamışın ucuna takarak İsa'ya içirdi.49Öbürleri ise, ‹‹Dur bakalım, İlyas gelip O'nu kurtaracak mı?›› dediler.50İsa, yüksek sesle bir kez daha bağırdı ve ruhunu teslim etti.51O anda tapınaktaki perde yukarıdan aşağıya yırtılarak ikiye bölündü. Yer sarsıldı, kayalar yarıldı.52Mezarlar açıldı, ölmüş olan birçok kutsal kişinin cesetleri dirildi.53Bunlar mezarlarından çıkıp İsa'nın dirilişinden sonra kutsal kente girdiler ve birçok kimseye göründüler.54İsa'yı bekleyen yüzbaşı ve beraberindeki askerler, depremi ve öbür olayları görünce dehşete kapıldılar, ‹‹Bu gerçekten Tanrı'nın Oğlu'ydu!›› dediler.55Orada, olup bitenleri uzaktan izleyen birçok kadın vardı. Bunlar, Celile'den İsa'nın ardından gelip O'na hizmet etmişlerdi.56Aralarında Mecdelli Meryem, Yakup ile Yusuf'un annesi Meryem ve Zebedi oğullarının annesi de vardı.
İsa'nın Gömülmesi
57Akşama doğru Yusuf adında zengin bir Aramatyalı geldi. O da İsa'nın bir öğrencisiydi.58Pilatus'a gidip İsa'nın cesedini istedi. Pilatus da cesedin ona verilmesini buyurdu.59Yusuf cesedi aldı, temiz keten beze sardı, kayaya oydurduğu kendi yeni mezarına yatırdı. Mezarın girişine büyük bir taş yuvarlayıp oradan ayrıldı.61Mecdelli Meryem ile öteki Meryem ise orada, mezarın karşısında oturuyorlardı.62Ertesi gün, yani Hazırlık Günü'nden sonraki gün, başkâhinlerle Ferisiler Pilatus'un önünde toplanarak, ‹‹Efendimiz›› dediler, ‹‹O aldatıcının, daha yaşarken, ‹Ben öldükten üç gün sonra dirileceğim› dediğini hatırlıyoruz.64Onun için buyruk ver de üçüncü güne dek mezarı güvenlik altına alsınlar. Yoksa öğrencileri gelir, cesedini çalar ve halka, ‹Ölümden dirildi› derler. Son aldatmaca ilkinden beter olur.››65Pilatus onlara, ‹‹Yanınıza asker alın, gidip mezarı dilediğiniz gibi güvenlik altına alın›› dedi.66Onlar da askerlerle birlikte gittiler, taşı mühürleyip mezarı güvenlik altına aldılar.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.