Psalm 41 | New International Reader’s Version Nuova Riveduta 2006

Psalm 41 | New International Reader’s Version

For the director of music. A psalm of David.

1 Blessed are those who care about weak people. When they are in trouble, the LORD saves them. 2 The LORD guards them and keeps them alive. They are counted among those who are blessed in the land. The LORD won’t hand them over to the wishes of their enemies. 3 The LORD will take care of them when they are lying ill in bed. He will make them well again. 4 I said, ‘LORD, have mercy on me. Heal me, because I have sinned against you.’ 5 My enemies are saying bad things about me. They say, ‘When will he die and his name be forgotten?’ 6 When one of them comes to see me, he says things that aren’t true. At the same time, he thinks up lies to tell against me. Then he goes out and spreads those lies around. 7 All my enemies whisper to each other about me. They want something terrible to happen to me. 8 They say, ‘He is ill and will die very soon. He will never get up from his bed again.’ 9 Even my close friend, someone I trusted, has failed me. I even shared my bread with him. 10 But LORD, may you have mercy on me. Make me well, so I can pay them back. 11 Then I will know that you are pleased with me, because my enemies haven’t won the battle over me. 12 You will take good care of me because I’ve been honest. You will let me be with you for ever. 13 Give praise to the LORD, the God of Israel, for ever and ever. Amen and Amen.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Preghiera di un malato tradito dall’amico

1 Al direttore del coro. Salmo di Davide. Beato chi ha cura del povero! Nel giorno della sventura il Signore lo libererà. 2 Il Signore lo proteggerà e lo manterrà in vita; egli sarà felice sulla terra, e tu non lo darai in balìa dei suoi nemici. 3 Il Signore lo sosterrà quando sarà a letto, ammalato; tu lo consolerai nella sua malattia. 4 Io ho detto: «O Signore, abbi pietà di me; guarisci l’anima mia, perché ho peccato contro di te». 5 I miei nemici mi augurano del male, dicendo: «Quando morrà? E quando sarà dimenticato il suo nome?» 6 E se uno di loro viene a vedermi, dice menzogne; il suo cuore accumula malvagità dentro di sé; e, appena uscito, sparla. 7 Tutti quelli che mi odiano bisbigliano tra loro contro di me; contro di me tramano il male. 8 «È stato colpito», essi dicono, «da un male incurabile; e, ora che è steso su un letto, non si rialzerà mai più». 9 Anche l’amico con il quale vivevo in pace, in cui avevo fiducia e che mangiava il mio pane, si è schierato contro di me*. 10 Ma tu, o Signore, abbi pietà di me e rialzami, e io renderò loro quel che si meritano. 11 Così saprò che tu mi gradisci: se il mio nemico non trionferà di me. 12 Tu mi sosterrai nella mia integrità e mi accoglierai alla tua presenza per sempre. 13 Sia benedetto il Signore, il Dio d’Israele, ora e sempre. Amen! Amen!