Psalm 14 | New International Reader’s Version Nuova Riveduta 2006

Psalm 14 | New International Reader’s Version

For the director of music. A psalm of David.

1 Foolish people say in their hearts, ‘There is no God.’ They do all kinds of horrible and evil things. No one does anything good. 2 The LORD looks down from heaven on all people. He wants to see if there are any who understand. He wants to see if there are any who trust in God. 3 All of them have turned away. They have all become evil. No one does anything good, no one at all. 4 Do all these people who do evil know nothing? They eat up my people as if they were eating bread. They never call out to the LORD. 5 But just look at them! They are filled with terror because God is among those who do right. 6 You who do evil keep poor people from succeeding. But the LORD is their place of safety. 7 How I pray that the God who saves Israel will come out of Zion! Then the LORD will bless his people with great success again. So let the people of Jacob be filled with joy! Let Israel be glad!

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Ritratto dell’empio

1 Al direttore del coro. Di Davide. Lo stolto ha detto in cuor suo: «Non c’è Dio». Sono corrotti, fanno cose abominevoli; non c’è nessuno che faccia il bene. 2 Il Signore ha guardato dal cielo i figli degli uomini, per vedere se vi è una persona intelligente, che ricerchi Dio. 3 Tutti si sono sviati, tutti sono corrotti, non c’è nessuno che faccia il bene, neppure uno. 4 Sono dunque senza conoscenza tutti questi malvagi, che divorano il mio popolo come se fosse pane e non invocano il Signore? 5 Ma ecco, sono presi da grande spavento quando Dio appare in mezzo ai giusti. 6 Voi cercate di confondere le speranze del misero, perché il Signore è il suo rifugio. 7 Oh, chi darà da Sion la salvezza a Israele? Quando il Signore farà ritornare gli esuli del suo popolo, Giacobbe esulterà, Israele si rallegrerà.