1‘Do not judge other people. Then you will not be judged.2You will be judged in the same way you judge others. You will be measured in the same way you measure others.3‘You look at the bit of sawdust in your friend’s eye. But you pay no attention to the piece of wood in your own eye.4How can you say to your friend, “Let me take the bit of sawdust out of your eye”? How can you say this while there is a piece of wood in your own eye?5You pretender! First take the piece of wood out of your own eye. Then you will be able to see clearly to take the bit of sawdust out of your friend’s eye.6‘Do not give holy things to dogs. Do not throw your pearls to pigs. If you do, they might walk all over them. They might turn round and tear you to pieces.
Ask, search, knock
7‘Ask, and it will be given to you. Search, and you will find. Knock, and the door will be opened to you.8Everyone who asks will receive. The one who searches will find. The door will be opened to the one who knocks.9‘Suppose your son asks for bread. Which of you will give him a stone?10Or suppose he asks for a fish. Which of you will give him a snake?11Even though you are evil, you know how to give good gifts to your children. How much more will your Father who is in heaven give good gifts to those who ask him!12In everything, do to others what you would want them to do to you. This is what is written in the Law and in the Prophets.
The large and small gates
13‘Enter God’s kingdom through the narrow gate. The gate is large and the road is wide that leads to ruin. Many people go that way.14But the gate is small and the road is narrow that leads to life. Only a few people find it.
True and false prophets
15‘Watch out for false prophets. They come to you pretending to be sheep. But on the inside they are hungry wolves.16You can tell each tree by its fruit. Do people pick grapes from bushes? Do they pick figs from thorns?17In the same way, every good tree bears good fruit. But a bad tree bears bad fruit.18A good tree can’t bear bad fruit. And a bad tree can’t bear good fruit.19Every tree that does not bear good fruit is cut down. It is thrown into the fire.20You can tell each tree by its fruit.
True and false disciples
21‘Not everyone who says to me, “Lord, Lord,” will enter the kingdom of heaven. Only those who do what my Father in heaven wants will enter.22Many will say to me on that day, “Lord! Lord! Didn’t we prophesy in your name? Didn’t we drive out demons in your name? Didn’t we do many miracles in your name?”23Then I will tell them clearly, “I never knew you. Get away from me, you who do evil!”
The wise and foolish builders
24‘So then, everyone who hears my words and puts them into practice is like a wise man. He builds his house on the rock.25The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. But it does not fall. It is built on the rock.26But everyone who hears my words and does not put them into practice is like a foolish man. He builds his house on sand.27The rain comes down. The water rises. The winds blow and beat against that house. And it falls with a loud crash.’28Jesus finished saying all these things. The crowds were amazed at his teaching.29That’s because he taught like one who had authority. He did not speak like their teachers of the law.
Nuova Riveduta 2006
Non giudicare gli altri
1«Non giudicate, affinché non siate giudicati;2perché con il giudizio con il quale giudicate, sarete giudicati; e con la misura con la quale misurate, sarà misurato a voi.3Perché guardi la pagliuzza che è nell’occhio di tuo fratello, mentre non scorgi la trave che è nell’occhio tuo?4O come potrai tu dire a tuo fratello: “Lascia che io ti tolga dall’occhio la pagliuzza”, mentre la trave è nell’occhio tuo?5Ipocrita! Togli prima dal tuo occhio la trave, e allora ci vedrai bene per togliere la pagliuzza dall’occhio di tuo fratello.6Non date ciò che è santo ai cani e non gettate le vostre perle davanti ai porci, perché non le pestino con le zampe e, rivolti contro di voi, non vi sbranino.
La preghiera e il suo esaudimento
7«Chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete; bussate e vi sarà aperto;8perché chiunque chiede riceve; chi cerca trova, e sarà aperto a chi bussa.9Qual è l’uomo tra di voi, il quale, se il figlio gli chiede un pane, gli dia una pietra?10Oppure, se gli chiede un pesce, gli dia un serpente?11Se dunque voi, che siete malvagi, sapete dare buoni doni ai vostri figli, quanto più il Padre vostro, che è nei cieli, darà cose buone a quelli che gliele domandano!
La regola per eccellenza; le due vie
12«Tutte le cose dunque che voi volete che gli uomini vi facciano, fatele anche voi a loro; perché questa è la legge e i profeti*.13Entrate per la porta stretta, poiché larga è la porta e spaziosa la via che conduce alla perdizione, e molti sono quelli che entrano per essa.14Quanto stretta è la porta e angusta la via che conduce alla vita! E pochi sono quelli che la trovano.
I falsi profeti
15«Guardatevi dai falsi profeti i quali vengono verso di voi in vesti da pecore, ma dentro sono lupi rapaci.16Li riconoscerete dai loro frutti. Si raccoglie forse uva dalle spine, o fichi dai rovi?17Così, ogni albero buono fa frutti buoni, ma l’albero cattivo fa frutti cattivi.18Un albero buono non può fare frutti cattivi, né un albero cattivo fare frutti buoni.19Ogni albero che non fa buon frutto è tagliato e gettato nel fuoco.20Li riconoscerete dunque dai loro frutti.21Non chiunque mi dice: “Signore, Signore!” entrerà nel regno dei cieli, ma chi fa la volontà del Padre mio che è nei cieli.22Molti mi diranno in quel giorno: “Signore, Signore, non abbiamo noi profetizzato in nome tuo e in nome tuo cacciato demòni e fatto in nome tuo molte opere potenti?”23Allora dichiarerò loro: “Io non vi ho mai conosciuti; allontanatevi da me, malfattori!”*
Le due case
24«Perciò chiunque ascolta queste mie parole e le mette in pratica sarà paragonato a un uomo avveduto che ha costruito la sua casa sopra la roccia.25La pioggia è caduta, sono venuti i torrenti, i venti hanno soffiato e hanno investito quella casa; ma essa non è caduta, perché era fondata sulla roccia.26E chiunque ascolta queste mie parole e non le mette in pratica sarà paragonato a un uomo stolto che ha costruito la sua casa sulla sabbia.27La pioggia è caduta, sono venuti i torrenti, i venti hanno soffiato e hanno fatto impeto contro quella casa, ed essa è caduta e la sua rovina è stata grande».28Quando Gesù ebbe finito questi discorsi, la folla si stupiva del suo insegnamento,29perché egli insegnava loro come uno che ha autorità e non come i loro scribi.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.