1It was very early in the morning on the first day of the week. The women took the spices they had prepared. Then they went to the tomb.2They found the stone rolled away from it.3When they entered the tomb, they did not find the body of the Lord Jesus.4They were wondering about this. Suddenly two men in clothes as bright as lightning stood beside them.5The women were terrified. They bowed down with their faces to the ground. Then the men said to them, ‘Why do you look for the living among the dead?6Jesus is not here! He has risen! Remember how he told you he would rise. It was while he was still with you in Galilee.7He said, “The Son of Man must be handed over to sinful people. He must be nailed to a cross. On the third day he will rise from the dead.” ’8Then the women remembered Jesus’ words.9They came back from the tomb. They told all these things to the 11 apostles and to all the others.10Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the others with them were the ones who told the apostles.11But the apostles did not believe the women. Their words didn’t make any sense to them.12But Peter got up and ran to the tomb. He bent over and saw the strips of linen lying by themselves. Then he went away, wondering what had happened.
On the road to Emmaus
13That same day two of Jesus’ followers were going to a village called Emmaus. It was about 7 miles from Jerusalem.14They were talking with each other about everything that had happened.15As they talked about those things, Jesus himself came up and walked along with them.16But God kept them from recognising him.17Jesus asked them, ‘What are you talking about as you walk along?’ They stood still, and their faces were sad.18One of them was named Cleopas. He said to Jesus, ‘Are you the only person visiting Jerusalem who doesn’t know? Don’t you know about the things that have happened there in the last few days?’19‘What things?’ Jesus asked. ‘About Jesus of Nazareth,’ they replied. ‘He was a prophet. He was powerful in what he said and did in the sight of God and all the people.20The chief priests and our rulers handed Jesus over to be sentenced to death. They nailed him to a cross.21But we had hoped that he was the one who was going to set Israel free. Also, it is the third day since all this happened.22Some of our women amazed us too. Early this morning they went to the tomb.23But they didn’t find his body. So they came and told us what they had seen. They saw angels, who said Jesus was alive.24Then some of our friends went to the tomb. They saw it was empty, just as the women had said. They didn’t see Jesus’ body there.’25Jesus said to them, ‘How foolish you are! How long it takes you to believe all that the prophets said!26Didn’t the Messiah have to suffer these things and then receive his glory?’27Jesus explained to them what was said about himself in all the Scriptures. He began with Moses and all the Prophets.28They approached the village where they were going. Jesus kept walking as if he were going further.29But they tried hard to keep him from leaving. They said, ‘Stay with us. It is nearly evening. The day is almost over.’ So he went in to stay with them.30He joined them at the table. Then he took bread and gave thanks. He broke it and began to give it to them.31Their eyes were opened, and they recognised him. But then he disappeared from their sight.32They said to each other, ‘He explained to us what the Scriptures meant. Weren’t we excited as he talked with us on the road?’33They got up and returned at once to Jerusalem. There they found the 11 disciples and those with them. They were all gathered together.34They were saying, ‘It’s true! The Lord has risen! He has appeared to Simon!’35Then the two of them told what had happened to them on the way. They told how they had recognised Jesus when he broke the bread.
Jesus appears to the disciples
36The disciples were still talking about this when Jesus himself suddenly stood among them. He said, ‘May you have peace!’37They were surprised and terrified. They thought they were seeing a ghost.38Jesus said to them, ‘Why are you troubled? Why do you have doubts in your minds?39Look at my hands and my feet. It’s really me! Touch me and see. A ghost does not have a body or bones. But you can see that I do.’40After he said that, he showed them his hands and feet.41But they still did not believe it. They were amazed and filled with joy. So Jesus asked them, ‘Do you have anything here to eat?’42They gave him a piece of cooked fish.43He took it and ate it in front of them.44Jesus said to them, ‘This is what I told you while I was still with you. Everything written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms must come true.’45Then he opened their minds so they could understand the Scriptures.46He told them, ‘This is what is written. The Messiah will suffer. He will rise from the dead on the third day.47His followers will preach in his name. They will tell others to turn away from their sins and be forgiven. People from every nation will hear it, beginning at Jerusalem.48You have seen these things with your own eyes.49I am going to send you what my Father has promised. But for now, stay in the city. Stay there until you have received power from heaven.’
Jesus is taken up into heaven
50Jesus led his disciples out to the area near Bethany. Then he lifted up his hands and blessed them.51While he was blessing them, he left them. He was taken up into heaven.52Then they worshipped him. With great joy, they returned to Jerusalem.53Every day they went to the temple, praising God.
Nuova Riveduta 2006
La risurrezione di Gesù
1Ma il primo giorno della settimana, la mattina prestissimo, esse si recarono al sepolcro, portando gli aromi che avevano preparati.2E trovarono che la pietra era stata rotolata dal sepolcro.3Ma quando entrarono non trovarono il corpo del Signore Gesù.4Mentre se ne stavano perplesse di questo fatto, ecco che apparvero davanti a loro due uomini in vesti risplendenti;5tutte impaurite chinarono il viso a terra, ma quelli dissero loro: «Perché cercate il vivente tra i morti?6Egli non è qui, ma è risuscitato; ricordate come egli vi parlò quando era ancora in Galilea,7dicendo che il Figlio dell’uomo doveva essere dato nelle mani di uomini peccatori ed essere crocifisso, e il terzo giorno risuscitare».8Esse si ricordarono delle sue parole.9Tornate dal sepolcro, annunciarono tutte queste cose agli undici e a tutti gli altri.10Quelle che dissero queste cose agli apostoli erano: Maria Maddalena, Giovanna, Maria, madre di Giacomo, e le altre donne che erano con loro.11Quelle parole sembrarono loro un vaneggiare e non gli credettero.12Ma Pietro, alzatosi, corse al sepolcro; si chinò a guardare e vide solo le fasce; poi se ne andò, meravigliandosi dentro di sé per quello che era avvenuto.
Gesù sulla via per Emmaus
13Due di loro se ne andavano in quello stesso giorno a un villaggio di nome Emmaus, distante da Gerusalemme sessanta stadi;14e parlavano tra di loro di tutte le cose che erano accadute.15Mentre discorrevano e discutevano insieme, Gesù stesso si avvicinò e cominciò a camminare con loro.16Ma i loro occhi erano impediti a tal punto che non lo riconoscevano.17Egli domandò loro: «Di che discorrete fra di voi lungo il cammino?» Ed essi si fermarono tutti tristi.18Uno dei due, che si chiamava Cleopa, gli rispose: «Tu solo, tra i forestieri, stando in Gerusalemme, non hai saputo le cose che vi sono accadute in questi giorni?»19Egli disse loro: «Quali?» Essi gli risposero: «Il fatto di Gesù Nazareno, che era un profeta potente in opere e in parole davanti a Dio e a tutto il popolo;20come i capi dei sacerdoti e i nostri magistrati lo hanno fatto condannare a morte e lo hanno crocifisso.21Noi speravamo che fosse lui che avrebbe liberato Israele; invece, con tutto ciò, ecco il terzo giorno da quando sono accadute queste cose.22È vero che certe donne tra di noi ci hanno fatto stupire; andate la mattina di buon’ora al sepolcro,23non hanno trovato il suo corpo, e sono ritornate dicendo di aver avuto anche una visione di angeli, i quali dicono che egli è vivo.24Alcuni dei nostri sono andati al sepolcro e hanno trovato tutto come avevano detto le donne, ma lui non lo hanno visto».25Allora Gesù disse loro: «O insensati e lenti di cuore nel credere a tutte le cose che i profeti hanno dette!26Non doveva il Cristo soffrire tutto ciò ed entrare nella sua gloria?»27E, cominciando da Mosè e da tutti i profeti, spiegò loro in tutte le Scritture le cose che lo riguardavano.28Quando si furono avvicinati al villaggio dove stavano andando, egli fece come se volesse proseguire.29Essi lo trattennero, dicendo: «Rimani con noi, perché si fa sera e il giorno sta ormai per finire». Ed egli entrò per rimanere con loro.30Quando fu a tavola con loro prese il pane, lo benedisse, lo spezzò e lo diede loro.31Allora i loro occhi furono aperti e lo riconobbero, ma egli scomparve alla loro vista.32Ed essi dissero l’uno all’altro: «Non sentivamo forse ardere il cuore {dentro di noi} mentre egli ci parlava per la via e ci spiegava le Scritture?»33E, alzatisi in quello stesso momento, tornarono a Gerusalemme e trovarono riuniti gli undici e quelli che erano con loro,34i quali dicevano: «Il Signore è veramente risorto ed è apparso a Simone».35Essi pure raccontarono le cose avvenute loro per la via, e come era stato da loro riconosciuto nello spezzare il pane.36Ora, mentre essi parlavano di queste cose, Gesù stesso comparve in mezzo a loro e disse: «Pace a voi!»37Ma essi, sconvolti e atterriti, pensavano di vedere uno spirito.38Ed egli disse loro: «Perché siete turbati? E perché sorgono dubbi nel vostro cuore?39Guardate le mie mani e i miei piedi, perché sono proprio io! Toccatemi e guardate, perché uno spirito non ha carne e ossa, come vedete che ho io».40E, detto questo, mostrò loro le mani e i piedi.41Ma siccome per la gioia non credevano ancora e si stupivano, disse loro: «Avete qui qualcosa da mangiare?»42Essi gli porsero un pezzo di pesce arrostito;43egli lo prese, e mangiò in loro presenza.
La missione affidata ai discepoli
44Poi disse loro: «Queste sono le cose che io vi dicevo quando ero ancora con voi: che si dovevano compiere tutte le cose scritte di me nella legge di Mosè, nei profeti e nei Salmi».45Allora aprì loro la mente per capire le Scritture e disse loro:46«Così è scritto, che il Cristo avrebbe sofferto e sarebbe risorto dai morti il terzo giorno,47e che nel suo nome si sarebbe predicato il ravvedimento per il perdono dei peccati a tutte le genti, cominciando da Gerusalemme.48Voi siete testimoni di queste cose.49Ed {ecco,} io mando su di voi quello che il Padre mio ha promesso; ma voi, rimanete in città, finché siate rivestiti di potenza dall’alto».
L’ascensione di Gesù
50Poi li condusse {fuori} fin presso Betania; e, alzate in alto le mani, li benedisse.51Mentre li benediceva, si staccò da loro e fu portato su nel cielo.52Ed essi, adoratolo, tornarono a Gerusalemme con grande gioia;53e stavano sempre nel tempio, benedicendo Dio.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.