1.Mose 16 | New International Reader’s Version Nuova Riveduta 2006

1.Mose 16 | New International Reader’s Version

Hagar and Ishmael

1 Abram’s wife Sarai had never had any children by him. But she had a female slave from Egypt named Hagar. 2 So she said to Abram, ‘The LORD has kept me from having children. Go and sleep with my slave. Maybe I can have a family through her.’ Abram agreed to what Sarai had said. 3 His wife Sarai gave him her slave Hagar to be his wife. That was after he had been living in Canaan for ten years. 4 Then he slept with Hagar, and she became pregnant. When Hagar knew she was pregnant, she began to look down on the woman who owned her. 5 Then Sarai said to Abram, ‘It’s your fault that I’m suffering like this. I put my slave in your arms. Now that she knows she’s pregnant, she looks down on me. May the LORD judge between you and me. May he decide which of us is right.’ 6 ‘Your slave belongs to you,’ Abram said. ‘Do with her what you think is best.’ Then Sarai treated Hagar badly. So Hagar ran away from her. 7 The angel of the LORD found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was beside the road to Shur. 8 The angel said, ‘Hagar, you are Sarai’s slave. Where have you come from? Where are you going?’ ‘I’m running away from my owner Sarai,’ she answered. 9 Then the angel of the LORD told her, ‘Go back to the woman who owns you. Obey her.’ 10 The angel continued, ‘I will give you and your family many children. There will be more of them than anyone can count.’ 11 The angel of the LORD also said to her, ‘You are now pregnant and will have a son. You will name him Ishmael, because the LORD has heard about your suffering. 12 He will be like a wild donkey. He will use his power against everyone, and everyone will be against him. He will not get along with any of his family.’ 13 She gave a name to the LORD who spoke to her. She called him ‘You are the God who sees me.’ That’s because she said, ‘I have now seen the One who sees me.’ 14 That’s why the well was named Beer Lahai Roi. It’s still there, between Kadesh and Bered. 15 So Hagar had a son by Abram and Abram gave him the name Ishmael. 16 Abram was 86 years old when Hagar had Ishmael by him.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Agar. Nascita d’Ismaele

1 Or Sarai, moglie di Abramo, non gli aveva dato figli. Aveva una serva egiziana di nome Agar. 2 Sarai disse ad Abramo: «Ecco, il Signore mi ha fatta sterile; ti prego, va’ dalla mia serva; forse avrò figli da lei». E Abramo diede ascolto alla voce di Sarai. 3 Così, dopo dieci anni di residenza di Abramo nel paese di Canaan, Sarai, moglie di Abramo, prese la sua serva Agar, l’Egiziana, e la diede per moglie ad Abramo suo marito. 4 Egli andò da Agar, che rimase incinta; e quando si accorse di essere incinta, guardò la sua padrona con disprezzo. 5 Sarai disse ad Abramo: «L’offesa fatta a me ricada su di te! Io ti ho dato la mia serva in seno e, da quando si è accorta di essere incinta, mi guarda con disprezzo. Il Signore sia giudice fra me e te». 6 Abramo rispose a Sarai: «Ecco, la tua serva è in tuo potere; falle ciò che vuoi». Sarai la trattò duramente e quella se ne fuggì da lei. 7 L’angelo del Signore la trovò presso una sorgente d’acqua, nel deserto, presso la sorgente che è sulla via di Sur, 8 e le disse: «Agar, serva di Sarai, da dove vieni e dove vai?» Lei rispose: «Fuggo dalla presenza di Sarai, mia padrona». 9 L’angelo del Signore le disse: «Torna dalla tua padrona e umiliati sotto la sua mano». 10 L’angelo del Signore soggiunse: «Io moltiplicherò grandemente la tua discendenza e non la si potrà contare, tanto sarà numerosa». 11 L’angelo del Signore le disse ancora: «Ecco, tu sei incinta e partorirai un figlio al quale porrai nome Ismaele*, perché il Signore ti ha udita nella tua afflizione; 12 egli sarà tra gli uomini come un asino selvatico; la sua mano sarà contro tutti, e la mano di tutti contro di lui; e abiterà di fronte a tutti i suoi fratelli». 13 Allora Agar diede al Signore, che le aveva parlato, il nome di Atta-El-Roi*, perché disse: «Ho io, proprio qui, veduto andarsene colui che mi ha vista?» 14 Perciò quel pozzo fu chiamato il pozzo di Lacai-Roi*. Ecco, esso è tra Cades e Bered. 15 Agar partorì un figlio ad Abramo. Al figlio che Agar gli aveva partorito Abramo mise il nome d’Ismaele. 16 Abramo aveva ottantasei anni quando Agar gli partorì Ismaele.