Psalm 54 | New International Reader’s Version Lutherbibel 2017

Psalm 54 | New International Reader’s Version

For the director of music. To be played on stringed instruments. A maskil of David when the men from Ziph had gone to Saul. They had said, ‘Isn’t David hiding among us?’

1 God, save me by your power. Set me free by your might. 2 God, hear my prayer. Listen to what I’m saying. 3 Enemies who are proud are attacking me. Mean people are trying to kill me. They don’t care about God. 4 But I know that God helps me. The Lord is the one who keeps me going. 5 My enemies tell lies about me. Do to them the evil things they planned against me. God, be faithful and destroy them. 6 I will sacrifice an offering to you just because I choose to. LORD, I will praise your name because it is good. 7 You have saved me from all my troubles. With my own eyes I have seen you win the battle over my enemies.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Hilferuf eines Bedrängten

1 Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, beim Saitenspiel, 2 als die Leute von Sif kamen und zu Saul sprachen: David hält sich bei uns verborgen. 3 Hilf mir, Gott, durch deinen Namen und schaffe mir Recht durch deine Kraft. 4 Gott, erhöre mein Gebet, vernimm die Rede meines Mundes. 5 Denn Stolze erheben sich gegen mich, / und Gewalttäter trachten mir nach dem Leben; sie haben Gott nicht vor Augen. Sela. 6 Siehe, Gott steht mir bei, der Herr erhält mein Leben. 7 Er wird die Bosheit meinen Feinden vergelten. Vertilge sie um deiner Treue willen! 8 Mit Freuden will ich dir Opfer bringen und deinem Namen, HERR, danken, dass er so tröstlich ist. 9 Denn du errettest mich aus aller meiner Not, dass mein Auge auf meine Feinde herabsieht.