Psalm 115 | New International Reader’s Version
1LORD, may glory be given to you, not to us. You are loving and faithful.2Why do the nations ask, ‘Where is their God?’3Our God is in heaven. He does anything he wants to do.4But the statues of their gods are made out of silver and gold. They are made by human hands.5They have mouths but can’t speak. They have eyes but can’t see.6They have ears but can’t hear. They have noses but can’t smell.7They have hands but can’t feel. They have feet but can’t walk. They have throats but can’t say anything.8Those who make statues of gods will be like them. So will all those who trust in them.9All you Israelites, trust in the LORD. He helps you like a shield that keeps you safe.10Priests of Aaron, trust in the LORD. He helps you like a shield that keeps you safe.11You who have respect for the LORD, trust in him. He helps you like a shield that keeps you safe.12The LORD remembers us and will bless us. He will bless Israel, his people. He will bless the priests of Aaron.13The LORD will bless those who have respect for him. He will bless important and unimportant people alike.14May the LORD give you many children. May he give them to you and to your children after you.15May the LORD bless you. He is the Maker of heaven and earth.16The highest heavens belong to the LORD. But he has given the earth to human beings.17Dead people don’t praise the LORD. Those who lie quietly in the grave don’t praise him.18But we who are alive praise the LORD, both now and for ever. Praise the LORD.
Lutherbibel 2017
Gott allein die Ehre!
1Nicht uns, HERR, nicht uns, / sondern deinem Namen gib Ehre um deiner Gnade und Treue willen!2Warum sollen die Heiden sagen: Wo ist denn ihr Gott?3Unser Gott ist im Himmel; er kann schaffen, was er will.4Ihre Götzen aber sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.5Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht,6sie haben Ohren und hören nicht, sie haben Nasen und riechen nicht,7sie haben Hände und greifen nicht, / Füße haben sie und gehen nicht, und kein Laut kommt aus ihrer Kehle.8Die solche Götzen machen, werden ihnen gleich, alle, die auf sie vertrauen.9Aber Israel hoffe auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und Schild.10Das Haus Aaron hoffe auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und Schild.11Die ihr den HERRN fürchtet, hoffet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und Schild.12Der HERR denkt an uns und segnet uns; er segnet das Haus Israel, er segnet das Haus Aaron.13Er segnet, die den HERRN fürchten, die Kleinen und die Großen.14Der HERR mehre euch, euch und eure Kinder.15Ihr seid die Gesegneten des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.16Der Himmel ist der Himmel des HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.17Nicht die Toten loben den HERRN, keiner, der hinunterfährt in die Stille;18wir aber, wir loben den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.