1God, my heart feels secure. I will sing and make music to you with all my heart.2Harp and lyre, wake up! I want to sing and make music before the sun rises.3LORD, I will praise you among the nations. I will sing about you among the people of the earth.4Great is your love. It is higher than the heavens. Your truth reaches to the skies.5God, may you be honoured above the heavens. Let your glory be over the whole earth.6Save us. Help us with your powerful right hand, so that those you love may be saved.7God has spoken from his temple. He has said, ‘I will win the battle. Then I will divide up the land around Shechem. I will divide up the Valley of Sukkoth.8Gilead belongs to me, and so does the land of Manasseh. Ephraim is the strongest tribe. It is like a helmet for my head. Judah is the royal tribe. It is like a ruler’s sceptre.9Moab serves me like one who washes my feet. I toss my sandal on Edom to show that I own it. I shout to Philistia that I have won the battle.’10Who will bring me to the city that has high walls around it? Who will lead me to the land of Edom?11God, isn’t it you, even though you have now turned away from us? Isn’t it you, even though you don’t lead our armies into battle anymore?12Help us against our enemies. The help people give doesn’t amount to anything.13With your help we will win the battle. You will walk all over our enemies.
Lutherbibel 2017
Lob Gottes und Zuversicht in Kriegsnot
1Ein Lied. Ein Psalm Davids.2Gott, mein Herz ist bereit, ich will singen und spielen. Wach auf, meine Seele*!3Wach auf, Psalter und Harfe! Ich will das Morgenrot wecken.4Ich will dir danken, HERR, unter den Völkern, ich will dir lobsingen unter den Leuten.5Denn deine Gnade reicht, so weit der Himmel ist, und deine Treue, so weit die Wolken gehen.6Erhebe dich, Gott, über den Himmel und deine Ehre über alle Lande!7Lass deine Freunde errettet werden, dazu hilf mit deiner Rechten und erhöre mich!8Gott hat in seinem Heiligtum geredet: Ich will frohlocken; ich will Sichem verteilen und das Tal Sukkot ausmessen.9Gilead ist mein, Manasse ist auch mein, / und Ephraim ist der Schutz meines Haupts, Juda ist mein Fürst.10Moab ist mein Waschbecken, / ich will meinen Schuh auf Edom werfen, über die Philister will ich jauchzen.11Wer wird mich führen in die feste Stadt? Wer wird mich nach Edom leiten?12Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstoßen hast, und ziehst nicht aus, Gott, mit unserm Heer?13Schaff uns Beistand vor dem Feind; denn Menschenhilfe ist nichts nütze.14Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde niedertreten.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.