Sprüche 6 | New International Reader’s Version Lutherbibel 2017

Sprüche 6 | New International Reader’s Version

Warnings against foolish acts

1 My son, don’t promise to pay for what your neighbour owes. Don’t agree to pay a stranger’s bill. 2 Don’t be trapped by what you have said. Don’t be caught by the words of your mouth. 3 Instead, my son, do something to free yourself. Don’t fall into your neighbour’s hands. Go until you can’t go anymore. Don’t let your neighbour rest. 4 Don’t let your eyes go to sleep. Don’t let your eyelids close. 5 As a deer frees itself from a hunter, free yourself. As a bird frees itself from a trapper, free yourself. 6 You people who don’t want to work, think about the ant! Consider its ways and be wise! 7 It has no commander. It has no leader or ruler. 8 But it stores up its food in summer. It gathers its food at harvest time. 9 You lazy people, how long will you lie there? When will you get up from your sleep? 10 You might sleep a little or take a little nap. You might even fold your hands and rest. 11 Then you would be poor, as if someone had robbed you. You would have little, as if someone had stolen from you. 12 An evil troublemaker goes around saying twisted things with his mouth. 13 He winks with his eyes. He makes signals with his feet. He motions with his fingers. 14 His plans are evil, and he has lies in his heart. He is always stirring up fights. 15 Trouble will catch up with him in an instant. He will suddenly be destroyed, and nothing can save him. 16 There are six things the LORD hates. In fact, he hates seven things. 17 The LORD hates proud eyes, a lying tongue, and hands that kill those who aren’t guilty. 18 He also hates hearts that make evil plans and feet that are quick to do evil. 19 He hates any witness who pours out lies and anyone who stirs up conflict in the community.

A warning against committing adultery

20 My son, keep your father’s command. Don’t turn away from your mother’s teaching. 21 Always tie them on your heart. Put them around your neck. 22 When you walk, they will guide you. When you sleep, they will watch over you. When you wake up, they will speak to you. 23 Your father’s command is like a lamp. Your mother’s teaching is like a light. And whatever instructs and corrects you leads to life. 24 It keeps you from your neighbour’s wife. It keeps you from the smooth talk of a woman who commits adultery. 25 Don’t hunger in your heart after her beauty. Don’t let her eyes capture you. 26 A prostitute can be bought for only a loaf of bread. But another man’s wife hunts your very life. 27 You can’t shovel fire into your lap without burning your clothes. 28 You can’t walk on hot coals without burning your feet. 29 It’s the same for anyone who has sex with another man’s wife. Anyone who touches her will be punished. 30 People don’t hate a thief who steals to fill his empty stomach. 31 But when he is caught, he must pay seven times as much as he stole. It may even cost him everything he has. 32 A man who commits adultery has no sense. Anyone who does it destroys himself. 33 He will be beaten up and dishonoured. His shame will never be wiped away. 34 Jealousy stirs up a husband’s anger. He will show no mercy when he gets even. 35 He won’t accept any payment. He won’t take any money, no matter how much he is offered.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Lutherbibel 2017

Warnung vor Bürgschaften, vor Faulheit und Falschheit

1 Mein Sohn, hast du gebürgt für deinen Nächsten und hast du Handschlag gegeben für einen andern, 2 so bist du gebunden durch die Rede deines Mundes und gefangen in den Reden deines Mundes. 3 Deshalb tu doch dies, mein Sohn, und rette dich; denn du bist in deines Nächsten Hand: Geh hin, dränge und bestürme deinen Nächsten! 4 Lass deine Augen nicht schlafen noch deine Augenlider schlummern. 5 Errette dich wie ein Reh aus der Schlinge und wie ein Vogel aus der Hand des Fängers. 6 Geh hin zur Ameise, du Fauler, sieh ihre Wege an und werde weise! 7 Wenn sie auch keinen Fürsten noch Hauptmann noch Herrn hat, 8 so bereitet sie doch ihr Brot im Sommer und sammelt ihre Speise in der Ernte. 9 Wie lange liegst du, Fauler! Wann willst du aufstehen von deinem Schlaf? 10 Ja, schlafe noch ein wenig, schlummre ein wenig, schlage die Hände ineinander ein wenig, dass du schläfst, 11 so wird dich die Armut übereilen wie ein Räuber und der Mangel wie ein gewappneter Mann. 12 Ein heilloser Mensch, ein nichtswürdiger Mann, wer einhergeht mit trügerischem Munde, 13 wer winkt mit den Augen, gibt Zeichen mit den Füßen, zeigt mit den Fingern, 14 trachtet nach Bösem und Verkehrtem in seinem Herzen und richtet allezeit Streit an. 15 Darum wird plötzlich sein Verderben über ihn kommen, und er wird schnell zerschmettert werden, und keine Hilfe ist da. 16 Diese sechs Dinge hasst der HERR, diese sieben sind ihm ein Gräuel: 17 stolze Augen, falsche Zunge, Hände, die unschuldiges Blut vergießen, 18 ein Herz, das arge Ränke schmiedet, eilige Füße, die zum Bösen laufen, 19 ein falscher Zeuge, der frech Lügen redet, und wer Streit zwischen Brüdern anrichtet.

Warnung vor Ehebruch

20 Mein Sohn, bewahre das Gebot deines Vaters und lass nicht fahren die Weisung deiner Mutter. 21 Binde sie dir aufs Herz allezeit und hänge sie um deinen Hals, 22 dass sie dich geleiten, wenn du gehst; dass sie dich bewachen, wenn du dich legst; dass sie zu dir sprechen, wenn du aufwachst. 23 Denn das Gebot ist eine Leuchte und die Weisung ein Licht, und die Vermahnung ist der Weg des Lebens, 24 auf dass du bewahrt werdest vor der bösen Frau, vor der glatten Zunge der Fremden. 25 Lass dich nach ihrer Schönheit nicht gelüsten in deinem Herzen, und lass dich nicht fangen durch ihre Augenlider. 26 Denn eine Hure bringt einen nur ums Brot, aber eines andern Ehefrau um das kostbare Leben. 27 Kann auch jemand ein Feuer unterm Gewand tragen, ohne dass seine Kleider brennen? 28 Oder könnte jemand auf Kohlen gehen, ohne dass seine Füße verbrannt würden? 29 So geht es dem, der zu seines Nächsten Frau geht; es bleibt keiner ungestraft, der sie berührt. 30 Es ist für einen Dieb nicht so schmachvoll, wenn er stiehlt, um seine Gier zu stillen, weil ihn hungert; 31 wenn er ergriffen wird, ersetzt er’s siebenfach und gibt her alles Gut seines Hauses. 32 Aber wer mit einer Frau die Ehe bricht, dem fehlt der Verstand. Wer sein Leben ins Verderben bringen will, der tut das. 33 Schläge und Schande treffen ihn, und seine Schmach ist nicht zu tilgen. 34 Denn Eifersucht erweckt den Grimm des Mannes, und er schont nicht am Tage der Rache 35 und achtet kein Sühnegeld und nimmt nichts an, wenn du auch viel schenken wolltest.