Sprüche 29 | New International Reader’s Version
1Whoever still won’t obey after being warned many times will suddenly be destroyed. Nothing can save them.2When those who do right grow stronger, the people are glad. But when those who do wrong become rulers, the people groan.3A man who loves wisdom makes his father glad. But a man who spends time with prostitutes wastes his father’s wealth.4By doing what is fair, a king makes a country secure. But those who only want money tear it down.5Those who only pretend to praise their neighbours are spreading a net to catch them by the feet.6Sinful people are trapped by their own sin. But godly people shout for joy and are glad.7Those who do what is right want to treat poor people fairly. But those who do what is wrong don’t care about the poor.8Those who make fun of others stir up a city. But wise people turn anger away.9Suppose a wise person goes to court with a foolish person. Then the foolish person gets mad and pokes fun, and there is no peace.10Murderers hate honest people. They try to kill those who do what is right.11Foolish people let their anger run wild. But wise people keep themselves under control.12If rulers listen to lies, all their officials become evil.13The LORD gives sight to the eyes of poor people and those who treat others badly. That’s what they both have in common.14If a king judges poor people fairly, his throne will always be secure.15If a child is corrected, they become wise. But a child who is not corrected brings shame to their mother.16When those who do wrong grow stronger, so does sin. But those who do right will see them destroyed.17If you correct your children, they will give you peace. They will bring you the delights you desire.18Where there is no message from God, people don’t control themselves. But blessed is the one who obeys wisdom’s instruction.19Servants can’t be corrected only by words. Even if they understand, they won’t obey.20Have you seen someone who speaks without thinking? There is more hope for foolish people than for that person.21A servant who has been spoiled from youth will have no respect for you later on.22An angry person stirs up fights. And a person with a bad temper commits many sins.23Pride brings a person low. But those whose spirits are low will be honoured.24To help a thief is to become your own enemy. When you go to court, you won’t dare to say anything.25If you are afraid of people, it will trap you. But if you trust in the LORD, he will keep you safe.26Many people want to meet a ruler. But only the LORD sees that people are treated fairly.27Those who do what is right hate dishonest people. Those who do what is wrong hate honest people.
Lutherbibel 2017
1Wer gegen alle Warnung halsstarrig ist, der wird plötzlich verderben ohne alle Hilfe.2Wenn der Gerechten viel sind, freut sich das Volk; wenn aber der Frevler herrscht, seufzt das Volk.3Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer aber mit Huren umgeht, kommt um sein Gut.4Ein König richtet das Land auf durchs Recht; wer aber viel Steuern erhebt, richtet es zugrunde.5Wer seinem Nächsten schmeichelt, der breitet ein Netz aus für seine Tritte.6Wenn ein Böser sündigt, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freut sich und hat Wonne.7Der Gerechte erkennt die Sache der Armen; der Frevler achtet keine Vernunft.8Die Spötter bringen eine Stadt in Aufruhr; aber die Weisen stillen den Zorn.9Wenn ein Weiser mit einem Toren rechtet, so tobt der oder lacht, aber es gibt keine Ruhe.10Die Blutgierigen hassen den Frommen; aber die Gerechten nehmen sich seiner an.11Ein Tor schüttet all seinen Unmut aus, aber ein Weiser hält an sich.12Wenn ein Herrscher auf Lügen hört, werden alle seine Diener zu Frevlern.13Der Arme und sein Peiniger begegnen einander; der beiden das Augenlicht gab, ist der HERR.14Ein König, der die Armen treulich richtet, dessen Thron wird für immer bestehen.15Rute und Tadel gibt Weisheit; aber ein Knabe, sich selbst überlassen, macht seiner Mutter Schande.16Wo viele Gottlose sind, da ist viel Sünde; aber die Gerechten werden ihren Fall erleben.17Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Freude machen und deine Seele erquicken.18Wo keine Offenbarung ist, wird das Volk wild und wüst; aber wohl dem, der auf das Gesetz achtet!19Ein Knecht lässt sich mit Worten nicht in Zucht halten; denn wenn er sie auch versteht, so nimmt er sie doch nicht an.20Siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist für einen Toren mehr Hoffnung als für ihn.21Wenn ein Knecht von Jugend auf verwöhnt wird, so wird er am Ende widerspenstig sein.22Ein zorniger Mann richtet Streit an, und ein Grimmiger tut viel Sünde.23Die Hoffart des Menschen wird ihn stürzen; aber der Demütige wird Ehre empfangen.24Wer mit Dieben teilt, hasst sein Leben; den Fluch hört er und zeigt’s nicht an.25Menschenfurcht bringt zu Fall; wer sich aber auf den HERRN verlässt, wird beschützt.26Viele suchen das Angesicht eines Fürsten; aber eines jeglichen Recht kommt vom HERRN.27Ein ungerechter Mensch ist dem Gerechten ein Gräuel; und wer recht wandelt, ist dem Frevler ein Gräuel.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.