Psalm 16 | New International Reader’s Version Hoffnung für alle

Psalm 16 | New International Reader’s Version

A miktam of David.

1 My God, keep me safe. I go to you for safety. 2 I say to the LORD, ‘You are my Lord. Without you, I don’t have anything that is good.’ 3 I say about God’s people who live in our land, ‘They are the noble ones. I take great delight in them.’ 4 Those who run after other gods will suffer more and more. I will not pour out offerings of blood to those gods. My lips will not speak their names. 5 LORD, you alone are everything I need. You make my life secure. 6 I am very pleased with what you have given me. I am very happy with what I’ve received from you. 7 I will praise the LORD. He gives me good advice. Even at night my heart teaches me. 8 I keep my eyes always on the LORD. He is at my right hand. So I will always be secure. 9 So my heart is glad. Joy is on my tongue. My body also will be secure. 10 You will not leave me in the place of the dead. You will not let your faithful one rot away. 11 You always show me the path of life. You will fill me with joy when I am with you. You will make me happy for ever at your right hand.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Du bist mein ganzes Glück!

1 Ein Lied von David.* Beschütze mich, Gott, denn bei dir suche ich Zuflucht! 2 Ich bekenne: Du bist mein Herr und mein ganzes Glück! 3 Darum freue ich mich über alle, die zu dir gehören. Sie bedeuten mir mehr als alle anderen in diesem Land!* 4 Wer sich aber von dem lebendigen Gott abwendet und anderen Göttern nachläuft, der kommt aus dem Kummer nicht mehr heraus. Diesen Göttern will ich kein Opfer bringen, nicht einmal ihre Namen nehme ich in den Mund. 5 Du, HERR, bist alles, was ich habe; du gibst mir, was ich zum Leben brauche. In deiner Hand liegt meine Zukunft. 6 Ich darf ein wunderbares Erbe von dir empfangen, ja, was du mir zuteilst, gefällt mir.* 7 Ich preise den HERRN, denn er gibt mir guten Rat. Selbst nachts erinnert mich mein Gewissen an das, was er sagt. 8 Ich sehe immer auf den HERRN. Er steht mir zur Seite, damit ich nicht falle. 9 Darüber freue ich mich von ganzem Herzen, alles in mir bricht in Jubel aus. Bei dir, HERR, bin ich in Sicherheit.* 10 Denn du wirst mich nicht dem Totenreich überlassen und mich nicht der Verwesung preisgeben, ich gehöre ja zu dir. 11 Du zeigst mir den Weg, der zum Leben führt. Du beschenkst mich mit Freude, denn du bist bei mir; aus deiner Hand empfange ich unendliches Glück.