For the director of music. A psalm of David to be played on flutes.
1LORD, listen to my words. Pay attention when I mourn.2My King and my God, hear me when I cry for help. I pray to you.3LORD, in the morning you hear my voice. In the morning I pray to you. I wait for you in hope.4For you, God, aren’t happy with anything that is evil. Those who do what is wrong can’t live where you are.5Those who are proud can’t stand in front of you. You hate everyone who does what is evil.6You destroy those who tell lies. LORD, you hate murderers and those who cheat others.7Because of your great love I can come into your house. With deep respect I bow down towards your holy temple.8LORD, I have many enemies. Lead me in your right path. Make your way smooth and straight for me.9Not a word from their mouths can be trusted. Their hearts are filled with a desire to hurt others. Their throats are like open graves. With their tongues they tell lies.10God, show that they are guilty. Let their evil plans bring them down. Send them away because of their many sins. They have refused to obey you.11But let all those who go to you for safety be glad. Let them always sing for joy. Spread your cover over them and keep them safe. Then those who love you will be glad because of you.12Surely, LORD, you bless those who do what is right. Like a shield, your loving care keeps them safe.
Gute Nachricht Bibel 2018
Gebet eines Bedrängten
1Ein Lied Davids, zu singen mit Flötenbegleitung.2HERR, höre doch, was ich sage; achte auf mein Seufzen und Stöhnen!3Verschließ die Ohren nicht, wenn ich um Hilfe schreie, du mein König und mein Gott! An dich wende ich mich mit meiner Bitte.4Früh am Morgen hörst du mein Rufen, in der Frühe trage ich dir meine Sache vor* und warte auf deine Entscheidung.5Dir, HERR, gefällt kein Unrecht, kein Unheilstifter darf zu dir kommen.6Überhebliche Prahler willst du nicht sehen und Verbrecher trifft dein Hass.7Die Lügner vernichtest du, du verabscheust die Mörder und Betrüger.8Doch mir erweist du große Güte: Ich darf zu deinem Tempel kommen, vor deinem Heiligtum mich niederwerfen und voller Ehrfurcht zu dir beten.9HERR, lass meine Feinde sehen, wie du mir hilfst!* Ebne vor mir den Weg, den ich gehen soll!10Auf das, was sie sagen, kann sich niemand verlassen, ihr Kopf steckt voll von schändlichen Plänen. Glattzüngige Schmeichler sind sie; doch ihre schönen Worte bringen Tod und Verderben.*11Zahl es ihnen heim, Gott, verstricke sie in ihre eigenen Ränke! Vertreibe sie aus deiner Nähe; denn ihre Schandtaten sind zahllos und ihr Trotz gegen dich ist maßlos.12Doch freuen sollen sich alle, die sich auf dich verlassen. Ihr Jubel soll kein Ende haben, denn du bist ihr Beschützer. Sie sollen vor Freude singen, sie alle, die dich lieben13und dir die Treue halten. Denn reich beschenkst du sie mit deinem Segen, schützend umgibt sie deine Güte.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.