Psalm 120 | New International Reader’s Version Gute Nachricht Bibel 2018

Psalm 120 | New International Reader’s Version

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1 I call out to the LORD when I’m in trouble, and he answers me. 2 LORD, save me from people whose lips tell lies. Save me from people whose tongues don’t tell the truth. 3 What will the LORD do to you, you lying tongue? And what more will he do? 4 He will punish you with the sharp arrows of a soldier. He will punish you with burning coals from a desert bush. 5 How terrible it is for me to live in the tents of the people of Meshek! How terrible to live in the tents of the people of Kedar! 6 I have lived too long among those who hate peace. 7 I want peace. But when I speak, they want war.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Gute Nachricht Bibel 2018

Hilferuf gegen Verleumder

1 Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem.* Ich schrie zum HERRN in meiner Not und er hat mich erhört. 2 Ich schrie: »HERR, rette mich vor diesen Lügnern, vor allen doppelzüngigen Betrügern!« 3 Womit soll Gott euch strafen, ihr Lügenmäuler? 4 Mit spitzen Pfeilen aus Kriegerhand, dazu noch glühende Kohlen!* 5 Wie schlimm für mich, dass ich unter Fremden leben muss, bei einem Volk, das meinen Gott nicht kennt!* 6 Schon viel zu lange wohne ich hier, unter Menschen, die den Frieden hassen! 7 Ich will den Frieden; doch sobald ich davon rede, suchen sie Streit.