NIRV.ESV

  • DBU
  • ELB
  • EU
  • GNB
  • HFA
  • LUT
  • MENG
  • NeÜ
  • NGÜ
  • NLB
  • SLT
  • ZB

Sacharja 10 | New International Reader’s Version English Standard Version

Sacharja 10 | New International Reader’s Version

The Lord will take care of Judah

1 People of Judah, ask the LORD to send rain in the spring. He is the one who sends the thunderstorms. He sends down showers of rain on all people. He gives everyone the plants in the fields. 2 Other gods tell lies. Those who practise magic see visions that aren’t true. They tell dreams that fool people. They give comfort that doesn’t do any good. So the people wander around like sheep. They are crushed because they don’t have a shepherd. 3 The LORD who rules over all says, ‘I am very angry with the shepherds. I will punish the leaders. The LORD will take care of his flock. They are the people of Judah. He will make them like a proud horse in battle. 4 The most important building stone will come from the tribe of Judah. The tent stake will also come from it. And the bow that is used in battle will come from it. In fact, every ruler will come from it. 5 Together they will be like warriors in battle. They will trample their enemies into the mud of the streets. The LORD will be with them. So they will fight against the horsemen and put them to shame. 6 ‘I will make the family of Judah strong. I will save the tribes of Joseph. I will bring them back because I have tender love for them. It will be as if I had not sent them away. I am the LORD their God. I will help them. 7 The people of Ephraim will become like warriors. Their hearts will be glad as if they were drinking wine. Their children will see it and be filled with joy. I will make their hearts glad. 8 I will signal for my people to come, and I will gather them in. I will set them free. There will be as many of them as before. 9 I have scattered them among the nations. But in lands far away they will remember me. They and their children will be kept alive. And they will return. 10 I will bring them back from Egypt. I will gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon. There will not be enough room for them. 11 They will pass through a sea of trouble. The stormy sea will calm down. All the deep places in the River Nile will dry up. Assyria’s pride will be brought down. Egypt’s right to rule will disappear. 12 I will make my people strong. They will live in safety because of me,’ announces the LORD.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

The Restoration for Judah and Israel

1 Ask rain from the Lord in the season of the spring rain, from the Lord who makes the storm clouds, and he will give them showers of rain, to everyone the vegetation in the field. 2 For the household gods utter nonsense, and the diviners see lies; they tell false dreams and give empty consolation. Therefore the people wander like sheep; they are afflicted for lack of a shepherd. 3 “My anger is hot against the shepherds, and I will punish the leaders;* for the Lord of hosts cares for his flock, the house of Judah, and will make them like his majestic steed in battle. 4 From him shall come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler—all of them together. 5 They shall be like mighty men in battle, trampling the foe in the mud of the streets; they shall fight because the Lord is with them, and they shall put to shame the riders on horses. 6 “I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back because I have compassion on them, and they shall be as though I had not rejected them, for I am the Lord their God and I will answer them. 7 Then Ephraim shall become like a mighty warrior, and their hearts shall be glad as with wine. Their children shall see it and be glad; their hearts shall rejoice in the Lord. 8 “I will whistle for them and gather them in, for I have redeemed them, and they shall be as many as they were before. 9 Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and with their children they shall live and return. 10 I will bring them home from the land of Egypt, and gather them from Assyria, and I will bring them to the land of Gilead and to Lebanon, till there is no room for them. 11 He shall pass through the sea of troubles and strike down the waves of the sea, and all the depths of the Nile shall be dried up. The pride of Assyria shall be laid low, and the scepter of Egypt shall depart. 12 I will make them strong in the Lord, and they shall walk in his name,” declares the Lord.