Galater 6 | New International Reader’s Version Nya Levande Bibeln

Galater 6 | New International Reader’s Version

Do good to everyone

1 Brothers and sisters, what if someone is caught in a sin? Then you who live by the Spirit should correct that person. Do it in a gentle way. But be careful. You could be tempted too. 2 Carry one another’s heavy loads. If you do, you will fulfil the law of Christ. 3 If anyone thinks they are somebody when they are nobody, they are fooling themselves. 4 Each person should test their own actions. Then they can take pride in themselves. They won’t be comparing themselves to someone else. 5 Each person should carry their own load. 6 But those who are taught the word should share all good things with their teacher. 7 Don’t be fooled. You can’t outwit God. A man gathers a crop from what he plants. 8 Some people plant to please their desires controlled by sin. From these desires they will harvest death. Others plant to please the Holy Spirit. From the Spirit they will harvest eternal life. 9 Let us not become tired of doing good. At the right time we will gather a crop if we don’t give up. 10 So when we can do good to everyone, let us do it. Let’s try even harder to do good to the family of believers.

Not circumcision but the new creation

11 Look at the big letters I’m using as I write to you with my own hand! 12 Some people are worried about how things look on the outside. They are trying to force you to be circumcised. They do it for only one reason. They don’t want to suffer by being connected with the cross of Christ. 13 Even those who are circumcised don’t obey the law. But they want you to be circumcised. Then they can boast about what has been done to your body. 14 I never want to boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Through that cross the ways of the world have been crucified as far as I am concerned. And I have been crucified as far as the ways of the world are concerned. 15 Circumcision and uncircumcision don’t mean anything. What really counts is that the new creation has come. 16 May peace and mercy be given to all who follow this rule. May peace and mercy be given to the Israel that belongs to God. 17 From now on, let no one cause trouble for me. My body has marks that show I belong to Jesus. 18 Brothers and sisters, may the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nya Levande Bibeln

Vad man sår, det får man skörda

1 Kära syskon, om någon ändå syndar mot Gud, så ska ni som leds av Guds Ande hjälpa den personen att få ett gott förhållande till Gud. Men gör det utan att framhäva er själva, och se till så att ni inte själva faller för samma frestelse. 2 Stötta andra på de områden där de är svaga, för då lyder ni den kärlekens lag som Kristus har gett oss.* 3 Den som inbillar sig att han är bättre än andra, trots att han själv har en massa svagheter, han lurar bara sig själv. 4 Var och en måste utvärdera sina egna handlingar, och inte jämföra sig med andra. Var inte stolta över er själva, bara för att andra kanske är sämre. 5 Var och en är ansvarig för sina egna handlingar inför Gud. 6 Men den som blir undervisad om Guds budskap har ansvar att dela med sig av vad han har till den som undervisar. 7 Bedra inte er själva! Det går inte att lura Gud. Det man sår får man också skörda. 8 Om vi låter den mänskliga naturen styra vårt handlande, får vi till slut skörda evig undergång. Men om vi låter Guds Ande styra vårt handlande, ska Anden en dag låta oss få skörda evigt liv. 9 Låt oss inte tröttna på att göra det som är gott, för bara vi inte ger upp ska vi få njuta av det eviga livet när den tid kommer som Gud har bestämt. 10 Ta därför vara på varje tillfälle att göra gott mot andra människor, och särskilt mot dem som tror på Kristus.

Avslutande förmaning

11 För att riktigt understryka vad jag vill ha sagt, skriver jag här själv med stora bokstäver: 12 De människor som försöker tvinga er troende män att låta omskära er, gör det bara för att hålla sig väl med judarna. De vill inte bli förföljda för sin tro på att Kristus dog på korset. 13 Men dessa som påstår att alla troende män måste omskäras lyder inte själva hela Moses lag*. De vill bara att ni ska låta omskära er, så att de kan skryta över att ha gjort er till judar. 14 Men det enda jag vill skryta över är att vår Herre Jesus Kristus dog på korset för vår skull. På grund av hans död har den här onda världen inte längre någon makt över mig, eftersom mitt gamla jag spikades fast på korset tillsammans med honom. 15 Så om en troende man är omskuren eller ej spelar absolut ingen roll. Det handlar istället om att Kristus måste förvandla hela människan och göra henne till en ny skapelse.

Slutönskan

16 Jag ber att Gud ska ha omsorg om er som vill leva efter denna princip och fylla er med sin frid, för ni är Guds eget folk, det verkliga Israel. 17 Ge mig nu inte mer bekymmer när det gäller den här frågan, för det är jag som har fått lida för Jesus och tillhör honom, inte dessa män som vill förvirra er. 18 Med önskan om att vår Herre Jesus Kristus i sin godhet och kärlek ska skydda er, kära syskon. Ja, det är min bön!*