2.Korinther 6 | New International Reader’s Version Nya Levande Bibeln

2.Korinther 6 | New International Reader’s Version
1 We work together with God. So we are asking you not to receive God’s grace and then do nothing with it. 2 He says, ‘When I had mercy on you, I heard you. On the day I saved you, I helped you.’ I tell you, now is the time God has mercy. Now is the day he saves.

Paul’s sufferings

3 We don’t put anything in anyone’s way. So no one can find fault with our work for God. 4 Instead, we make it clear that we serve God in every way. We serve him by standing firm in troubles, hard times and suffering. 5 We don’t give up when we are beaten or put in prison. When people stir up trouble in the streets, we continue to serve God. We work hard for him. We go without sleep and food. 6 We remain pure. We understand completely what it means to serve God. We are patient and kind. We serve him in the power of the Holy Spirit. We serve him with true love. 7 We speak the truth. We serve in the power of God. We hold the weapons of godliness in the right hand and in the left. 8 We serve God in times of glory and shame. We serve him whether the news about us is bad or good. We are true to our calling. But people treat us as if we were pretenders. 9 We are known, but people treat us as if we were unknown. We are dying, but we continue to live. We are beaten, but we are not killed. 10 We are sad, but we are always full of joy. We are poor, but we make many people rich. We have nothing, but we own everything. 11 Believers at Corinth, we have spoken freely to you. We have opened our hearts wide to you. 12 We are not holding back our love from you. But you are holding back your love from us. 13 I speak to you as if you were my children. It is only fair that you open your hearts wide to us also.

Paul warns against worshipping false gods

14 Do not be joined to unbelievers. What do right and wrong have in common? Can light and darkness be friends? 15 How can Christ and Satan agree? Or what does a believer have in common with an unbeliever? 16 How can the temple of the true God and the statues of other gods agree? We are the temple of the living God. God has said, ‘I will live with them. I will walk among them. I will be their God. And they will be my people.’ 17 So, ‘Come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch anything that is not pure and “clean”. Then I will receive you.’ 18 And, ‘I will be your Father. You will be my sons and daughters, says the Lord who rules over all.’

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nya Levande Bibeln
1 Som Guds medarbetare uppmanar jag också er att inte slösa bort den förlåtelse som Gud i sin godhet har gett er, utan låta den få konsekvenser i era liv. 2 Gud säger ju i Skriften*: ”Jag svarade på din bön i rätt tid, och jag hjälpte dig när du behövde räddas.”* Lyssna därför till Gud. Han vill hjälpa er idag. Nu är räddningens tid.

Paulus prövningar som sändebud

3 Jag gör allt för att inte reta någon. Ingen ska kunna klaga på mig som Jesus sändebud. 4 Jag vill att alla mina handlingar ska visa att det är Gud jag tjänar, därför har jag utan att klaga stått ut med många lidanden och svårigheter. 5 Jag har blivit misshandlad, kastad i fängelse och har mött uppretade folkmassor. Jag har arbetat och slitit, vakat hela nätter och ofta gått utan mat. 6 Och under allt detta har jag levt helt för Gud, uppträtt på ett förståndigt sätt och haft tålamod. Jag har varit vänlig, fylld med Guds heliga Ande och har visat uppriktig kärlek. 7 Jag har spridit det sanna budskapet om Jesus och gjort under genom Guds kraft. Jag följer Guds vilja i allt, och det är mitt enda vapen, både i anfall och i försvar. 8 Ibland blir jag ärad och ibland hånad. Goda rykten sprids men också onda. Jag anklagas för att sprida falska läror men sprider det sanna budskapet. 9 Människor struntar i mig, men Gud känner mig. Jag är nära döden men lever fortfarande. Jag har blivit slagen men är inte ihjälslagen. 10 Jag har många sorger men är ändå glad. Jag är fattig men ger andliga rikedomar till andra. Jag äger inget men har ändå allt jag behöver. 11 Kära vänner i Korinth! Jag har talat helt ärligt till er, för ni har en stor plats i mitt hjärta. 12 Jag älskar er, men ni håller tillbaka er kärlek till mig. 13 Kan ni inte försöka ge tillbaka lite av den kärlek jag ger till er? Ni har ju ändå blivit mina barn genom att jag förde er till tro, så ge mig plats i era hjärtan.

Varning för att kompromissa med synden

14 Gör er inte till ett med dem som inte tror på Kristus. Kan man både lyda Gud och trotsa honom samtidigt? Kan man vara i ljuset och mörkret samtidigt? 15 Kan Kristus och djävulen* dra åt samma håll? Kan man tillhöra Kristus och förneka honom samtidigt? 16 Vad har Guds tempel med avgudar att göra? Vet ni inte att vi är tempel åt den Gud som lever, att Gud själv bor i oss? Han har ju sagt i Skriften*: ”Jag ska bo och vandra ibland dem. Jag ska vara deras Gud, och de ska vara mitt folk.”* 17 Därför har han också sagt: ”Lämna dem och skilj er från dem. Rör inte det som är ovärdigt att komma inför Gud. Då ska jag ta emot er* 18 och vara en Far för er, och ni ska vara mina söner och döttrar, säger Herren, han som har all makt.”*