Psalm 52 | New International Reader’s Version Библия, ревизирано издание

Psalm 52 | New International Reader’s Version

For the director of music. A maskil of David when Doeg, who was from Edom, had gone to Saul. Doeg had told Saul, ‘David has gone to the house of Ahimelek.’

1 You think you are such a big, strong man! Why do you boast about the evil things you’ve done? You are a dishonour to God all the time. 2 You plan ways to destroy others. Your tongue is like a blade that has a sharp edge. You are always telling lies. 3 You love evil instead of good. You would rather lie than tell the truth. 4 You love to harm others with your words, you liar! 5 So God will destroy you for ever. He will grab you and pluck you from your tent. He will remove you from this life. 6 Those who do what is right will see it and learn a lesson from it. They will laugh at you and say, 7 ‘Just look at this fellow! He didn’t depend on God for his safety. He put his trust in all his wealth. He grew strong by destroying others!’ 8 But I am like a healthy olive tree. My roots are deep in the house of God. I trust in your faithful love for ever and ever. 9 I will praise you for ever for what you have done. I will praise you when I’m with your faithful people. I will put my hope in you because you are good.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Божието осъждение и милост

(По слав. 51.)

1 За първия певец, Давидова поука, когато беше дошъл едомецът Доик при Саул и му беше казал: Давид дойде в Ахимелеховата къща*. Защо се хвалиш със злобата, силни човече? Милостта Божия пребъдва до века. 2 Езикът ти, като действа коварно, подобно на остър бръснач, измисля нечестие. 3 Обичаш злото повече от доброто и да лъжеш – повече, отколкото да говориш правда. (Села.) 4 Обичаш всички гибелни думи и измамливия език. 5 Затова и тебе Бог ще съкруши съвсем, ще те изтръгне и ще те премести от шатъра ти и ще те изкорени от земята на живите. (Села.) 6 А праведните, като видят това, ще се убоят и ще му се присмеят и кажат: 7 Ето човек, който не направи Бога своя крепост, а уповаваше на многото си богатство и се закрепваше в нечестието си. 8 А аз съм като маслина, която зеленее в Божия дом; уповавам на Божията милост от века и до века. 9 Винаги ще Те славословя, защото Ти си сторил това; и пред Твоите светии ще призовавам името Ти, защото е благо.