Psalm 126 | New International Reader’s Version Библия, ревизирано издание

Psalm 126 | New International Reader’s Version

A song for those who go up to Jerusalem to worship the Lord.

1 Our enemies took us away from Zion. But when the LORD brought us home, it seemed like a dream to us. 2 Our mouths were filled with laughter. Our tongues sang with joy. Then the people of other nations said, ‘The LORD has done great things for them.’ 3 The LORD has done great things for us. And we are filled with joy. 4 LORD, bless us with great success again, as rain makes streams flow in the Negev Desert. 5 Those who cry as they plant their crops will sing with joy when they gather them in. 6 Those who go out weeping as they carry seeds to plant will come back singing with joy. They will bring the new crop back with them.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Благодарност за Божието избавление

(По слав. 125.)

1 Песен на възкачванията. Когато ГОСПОД възвръщаше сионовите пленници, ние бяхме като онези, които сънуват. 2 Тогава устата ни се изпълниха със смях и езикът ни – с пеене; тогава казаха между народите: Велики неща извърши ГОСПОД за тях. 3 ГОСПОД извърши велики неща за нас, от които се изпълнихме с радост. 4 Върни, ГОСПОДИ, пленниците ни като потоците в южните страни. 5 Онези, които сеят със сълзи, с радост ще пожънат. 6 Онзи, който излиза с плач, когато носи мерата семе, той непременно с радост ще се върне, като носи снопите си.