Psalm 111 | New International Reader’s Version Библия, ревизирано издание

Psalm 111 | New International Reader’s Version
1 Praise the LORD. I will praise the LORD with all my heart. I will praise him where honest people gather for worship. 2 The LORD has done great things. All who take delight in those things think deeply about them. 3 What he does shows his glory and majesty. He will always do what is right. 4 The LORD causes his wonders to be remembered. He is kind and tender. 5 He provides food for those who have respect for him. He remembers his covenant for ever. 6 He has shown his people what his power can do. He has given them the lands of other nations. 7 He is faithful and right in everything he does. All his rules can be trusted. 8 They will stand firm for ever and ever. They were given by the LORD. He is faithful and honest. 9 He set his people free. He made a covenant with them that will last for ever. His name is holy and wonderful. 10 If you really want to become wise, you must begin by having respect for the LORD. All those who follow his rules have good understanding. People should praise him for ever.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Прослава на Божиите дела

(По слав. 110.)

1 На еврейски език, азбучен псалом. Алилуя. Алеф Ще славя ГОСПОДА от все сърце Бет в съвета на праведните и сред събранието им. 2 Гимел Велики са делата ГОСПОДНИ, Далет видими от всички, които се наслаждават на тях. 3 Хе Славно и великолепно е Неговото дело; Вав и правдата Му остава довека. 4 Зайн Чудесните Си дела направи да се помнят дълго; Хет благ и милостив е ГОСПОД. 5 Тет Даде храна на онези, които се боят от Него; Йод винаги ще помни завета Си. 6 Каф Изяви на народа Си силата на делата Си, Ламед като им даде народите за наследство. 7 Мем Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Нун всичките Му заповеди са непоколебими. 8 Самех Утвърдени са до вечни векове, Айн като са направени във вярност и правда. 9 Пе Той изпрати изкупление на народа Си; Цади постави завета Си завинаги; Коф свято е, преподобно е Неговото име. 10 Реш Началото на мъдростта е страх от ГОСПОДА; Шин всички, които се водят по Него, са благоразумни; Тав Неговата хвала трае до века.