Sprüche 25 | New International Reader’s Version
1These are more proverbs of Solomon. They were gathered together by the men of Hezekiah, the king of Judah.2When God hides a matter, he gets glory. When kings figure out a matter, they get glory.3The heavens are high and the earth is deep. In the same way, the minds of kings are impossible to figure out.4Remove the scum from the silver. Then the master worker can make something out of it.5Remove ungodly officials from where the king is. Then the king can make his throne secure because of the godliness around him.6Don’t boast in front of the king. Don’t claim a place among his great men.7Let the king say to you, ‘Come up here.’ That’s better than for him to shame you in front of his nobles. What you have seen with your own eyes8don’t bring too quickly to court. What will you do in the end if your neighbour puts you to shame?9If you take your neighbour to court, don’t tell others any secrets you promised to keep.10If you do, someone might hear it and put you to shame. And the charge against you will stand.11The right ruling at the right time is like golden apples in silver jewellery.12A wise judge’s warning to a listening ear is like a gold earring or jewellery made of fine gold.13A messenger trusted by the one who sends him is like a drink cooled by snow at harvest time. He renews the spirit of his master.14A person who boasts about gifts never given is like wind and clouds that don’t produce rain.15If you are patient, you can win an official over to your side. And gentle words can break a bone.16If you find honey, eat just enough. If you eat too much of it, you will throw up.17Don’t go to your neighbour’s home very often. If they see too much of you, they will hate you.18A person who is a false witness against a neighbour is like a club, a sword or a sharp arrow.19Trusting someone who is not faithful when trouble comes is like a broken tooth or a disabled foot.20You may sing songs to a troubled heart. But that’s like taking a coat away on a cold day. It’s like pouring vinegar on a wound.21If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink.22By doing these things, you will pile up burning coals on his head. And the LORD will reward you.23Like a north wind that brings rain you didn’t expect is a crafty tongue that brings looks of shock.24It is better to live on a corner of a roof than to share a house with a nagging wife.25Hearing good news from a land far away is like drinking cold water when you are tired.26Sometimes godly people give in to those who are evil. Then they become like a muddy spring of water or a polluted well.27It isn’t good for you to eat too much honey. And you shouldn’t try to search out matters too deep for you.28A person without self-control is like a city whose walls are broken through.
Библия, ревизирано издание
Пред лицето на царя
1И тези са Соломонови притчи, които събраха хората на Юдейския цар Езекия:2Слава за Бога е да скрива всяко нещо, а слава е на царете да издирват работите.3Височината на небето и дълбочината на земята, и сърцата на царете са неизследими.4Отмахни нечистото от среброто и ще излезе съд за златаря.5Отмахни нечестивите от царя и престолът му ще се утвърди в правда.6Не се надигай пред царя и не стой на мястото на големците,7защото по-добре е да ти кажат: Мини тук, по-горе, отколкото да те сложат по-долу в присъствието на началника, когото са видели очите ти.8Не бързай да излезеш, за да се караш, да не би най-сетне да не знаеш какво правиш, когато те засрами противникът* ти.9Разисквай делото си с противника* си сам, но не разкривай чужди тайни,10да не би да те укори онзи, който те слуша, и твоето безчестие да остане незаличимо.11Дума, казана на място, е като златни ябълки в сребърни съдове.12Както е обица и украшение от чисто злато за човек, така е мъдрият изобличител за внимателното ухо.13Както е ледената прохлада в жътвено време, така е верният посланик на тези, които го изпращат, защото освежава душата на господаря си.14Който лъжливо се хвали за подаръци, които дава, прилича на облаци от вятър без дъжд.
Правила за живот и отношението към врага
15Чрез въздържаност се склонява управител и мек език троши кости.16Намериш ли мед, яж само колкото ти е нужно, да не би да се преситиш от него и да го повърнеш.17Рядко слагай крака си в къщата на съседа си, да не би да му досадиш и той да те намрази.18Човек, който лъжесвидетелства против ближния си, е като чук, меч и остра стрела.19Доверие към неверен човек, в усилно време, е като счупен зъб и изкълчен крак.20Както е този, който съблича дрехата си в студено време, и както оцет на рана, така е и онзи, който пее песни на оскърбено сърце.21Ако е гладен врагът ти, дай му хляб да яде, и ако е жаден, утоли жаждата му с вода.22Защото така ще натрупаш жар на главата му и ГОСПОД ще те възнагради.23Както северният вятър причинява дъжд, така и тайно одумващият език – разгневено лице.24По-добре е да живее някой в ъгъл на покрива, отколкото в широка къща със свадлива жена.25Както е студената вода за жадна душа, така е добрата вест от далечна земя.26Праведният, който отстъпва пред нечестивия, е като мътен извор и развален източник.27Не е добре да яде някой много мед. Така също не е славно да търсят хората своята си слава.28Който не владее духа си, е като съборен град без стени.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.