Matthäus 4 | New International Reader’s Version Библия, ревизирано издание

Matthäus 4 | New International Reader’s Version

Jesus is tempted in the desert

1 The Holy Spirit led Jesus into the desert. There the devil tempted him. 2 After 40 days and 40 nights of going without eating, Jesus was hungry. 3 The tempter came to him. He said, ‘If you are the Son of God, tell these stones to become bread.’ 4 Jesus answered, ‘It is written, “Man must not live only on bread. He must also live on every word that comes from the mouth of God.” ’ 5 Then the devil took Jesus to the holy city. He had him stand on the highest point of the temple. 6 ‘If you are the Son of God,’ he said, ‘throw yourself down. It is written, ‘ “The Lord will command his angels to take good care of you. They will lift you up in their hands. Then you won’t trip over a stone.” ’ 7 Jesus answered him, ‘It is also written, “Do not test the Lord your God.” ’ 8 Finally, the devil took Jesus to a very high mountain. He showed him all the kingdoms of the world and their glory. 9 ‘If you bow down and worship me,’ he said, ‘I will give you all this.’ 10 Jesus said to him, ‘Get away from me, Satan! It is written, “Worship the Lord your God. He is the only one you should serve.” ’ 11 Then the devil left Jesus. Angels came and took care of him.

Jesus begins to preach

12 John had been put in prison. When Jesus heard about this, he returned to Galilee. 13 Jesus left Nazareth and went to live in the city of Capernaum. It was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali. 14 In that way, what the prophet Isaiah had said came true. He had said, 15 ‘Land of Zebulun! Land of Naphtali! Galilee, where Gentiles live! Land along the Mediterranean Sea! Territory east of the River Jordan! 16 The people who are now living in darkness have seen a great light. They are now living in a very dark land. But a light has shone on them.’ 17 From that time on Jesus began to preach. ‘Turn away from your sins!’ he said. ‘The kingdom of heaven has come near.’

Jesus chooses his first disciples

18 One day Jesus was walking beside the Sea of Galilee. There he saw two brothers, Simon Peter and his brother Andrew. They were throwing a net into the lake, because they were fishermen. 19 ‘Come and follow me,’ Jesus said. ‘I will send you out to fish for people.’ 20 At once they left their nets and followed him. 21 Going on from there, he saw two other brothers. They were James, son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee. As they were preparing their nets, Jesus called out to them. 22 Right away they left the boat and their father and followed Jesus.

Jesus heals ill people

23 Jesus went all over Galilee. There he taught in the synagogues. He preached the good news of God’s kingdom. He healed every illness and disease the people had. 24 News about him spread all over Syria. People brought to him all who were suffering different kinds of illnesses. Some were suffering great pain. Others were controlled by demons. Some were shaking wildly. Others couldn’t move at all. And Jesus healed all of them. 25 Large crowds followed him. People came from Galilee, from the area known as the Ten Cities, and from Jerusalem and Judea. Others came from the area across the River Jordan.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Изкушението в пустинята

1 Тогава Исус бе отведен от Духа в пустинята, за да бъде изкушаван от дявола. 2 И след като пости четиридесет дни и четиридесет нощи, най-после огладня. 3 И така, изкусителят дойде и Му каза: Ако си Божий Син, заповядай тези камъни да станат хлябове. 4 А Той отговори: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“ 5 Тогава дяволът Го заведе в святия град, постави Го на крилото на храма и Му каза: 6 Ако си Божий Син, хвърли се долу; защото е писано: „Ще заповяда на ангелите Си за Теб; и на ръце ще Те вдигат, да не би да удариш о камък крака Си.“ 7 Исус му каза: Писано е още: „Да не изпитваш Господа, твоя Бог.“ 8 Пак Го заведе дяволът на една много висока планина, показа Му всички царства на света и тяхната слава и Му каза: 9 Всичко това ще Ти дам, ако паднеш да ми се поклониш. 10 Тогава Исус му каза: Махни се, Сатана, защото е писано: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“ 11 Тогава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха.

Началото на служението на Исус Христос

12 А когато Исус чу, че Йоан бил предаден на властта, се оттегли в Галилея. 13 И като напусна Назарет, дойде и се настани в Капернаум край езерото*, в Завулоновите и Нефталимовите предели; 14 за да се сбъдне изреченото чрез пророк Исая, който казва: 15 „Завулоновата земя и Нефталимовата земя, край езерото, отвъд Йордан, езическа Галилея; 16 народът, който седеше в тъмнина, видя голяма светлина; и на онези, които седяха в страната на мрачната сянка, на тях изгря светлина.“ 17 Оттогава Исус започна да проповядва, като казваше: Покайте се, защото наближи небесното царство.

Призоваването на галилейските рибари

18 И като ходеше край Галилейското езеро, видя двамата братя – Симон, наречен Петър, и брат му Андрей, че хвърляха мрежи в езерото, понеже бяха рибари. 19 Той им каза: Елате след Мен и Аз ще ви направя ловци на човеци. 20 И те веднага оставиха мрежите и тръгнаха след Него. 21 И като отмина оттам, видя други двама братя – Яков Зеведеев и брат му Йоан, че кърпеха мрежите си в лодката с баща си Зеведей; и ги повика. 22 И те начаса оставиха лодката и баща си и тръгнаха след Него. 23 Тогава Исус ходеше по цяла Галилея и поучаваше в синагогите им, и проповядваше благовестието на царството, като изцеляваше всякаква болест и всякаква немощ сред народа. 24 И се разнесе слух за Него по цяла Сирия; и довеждаха при Него всички болни, измъчвани от разни болести и страдания, обладани от бесове, епилептици и парализирани; и ги изцели. 25 И след Него вървяха големи множества от Галилея и Декапол, от Йерусалим и Юдея и от другата страна на Йордан.