1One Sabbath day Jesus walked through the cornfields. His disciples were hungry. So they began to break off some ears of corn and eat them.2The Pharisees saw this. They said to Jesus, ‘Look! It is against the Law to do this on the Sabbath day. But your disciples are doing it anyway!’3Jesus answered, ‘Haven’t you read about what David did? He and his men were hungry.4So he entered the house of God. He and his men ate the holy bread. Only priests were allowed to eat it.5Haven’t you read the Law? It tells how every Sabbath day the priests in the temple have to do their work on that day. But they are not considered guilty.6I tell you that something more important than the temple is here.7Scripture says, “I want mercy and not sacrifice.” You don’t know what those words mean. If you did, you would not bring charges against those who are not guilty.8The Son of Man is Lord of the Sabbath day.’9Going on from that place, Jesus went into their synagogue.10A man with a weak and twisted hand was there. The Pharisees were trying to accuse Jesus of a crime. So they asked him, ‘Does the Law allow us to heal on the Sabbath day?’11He said to them, ‘What if one of your sheep falls into a pit on the Sabbath day? Won’t you take hold of it and lift it out?12A person is worth more than sheep! So the Law allows us to do good on the Sabbath day.’13Then Jesus said to the man, ‘Stretch out your hand.’ So he stretched it out. It had been made as good as new. It was just as good as the other hand.14But the Pharisees went out and planned how to kill Jesus.
God’s chosen servant
15Jesus knew all about the Pharisees’ plans. So he left that place. A large crowd followed him, and he healed all who were ill.16But he warned them not to tell other people about him.17This was to make what was spoken through the prophet Isaiah come true. It says,18‘Here is my servant. I have chosen him. He is the one I love. I am very pleased with him. I will put my Spirit on him. He will announce to the nations that everything will be made right.19He will not argue or cry out. No one will hear his voice in the streets.20He will not break a bent twig. He will not put out a dimly burning flame. He will make right win over wrong.21The nations will put their hope in him.’
Jesus and Beelzebul
22A man controlled by demons was brought to Jesus. The man was blind and could not speak. Jesus healed him. Then the man could speak and see.23All the people were amazed. They said, ‘Could this be the Son of David?’24The Pharisees heard this. So they said, ‘This fellow drives out demons by the power of Beelzebul, the prince of demons.’25Jesus knew what they were thinking. So he said to them, ‘Every kingdom that fights against itself will be destroyed. Every city or family that is divided against itself will not stand.26If Satan drives out Satan, he fights against himself. Then how can his kingdom stand?27You say I drive out demons by the power of Beelzebul. Then by whose power do your people drive them out? So then, they will be your judges.28But suppose I drive out demons by the Spirit of God. Then the kingdom of God has come to you.29‘Or think about this. How can you enter a strong man’s house and just take what the man owns? You must first tie him up. Then you can rob his house.30‘Anyone who is not with me is against me. Anyone who does not gather sheep with me scatters them.31So here is what I tell you. Every kind of sin and every evil word spoken against God will be forgiven. But speaking evil things against the Holy Spirit will not be forgiven.32Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven. But anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven. A person like that won’t be forgiven either now or in days to come.33‘If you make a tree good, its fruit will be good. If you make a tree bad, its fruit will be bad. You can tell a tree by its fruit.34You nest of poisonous snakes! How can you who are evil say anything good? Your mouths say everything that is in your hearts.35A good man says good things. These come from the good that is stored up inside him. An evil man says evil things. These come from the evil that is stored up inside him.36But here is what I tell you. On judgment day, everyone will have to account for every empty word they have spoken.37By your words you will be found guilty or not guilty.’
The sign of Jonah
38Some of the Pharisees and the teachers of the law came to Jesus. They said, ‘Teacher, we want to see a sign from you.’39He answered, ‘Evil and unfaithful people ask for a sign! But none will be given except the sign of the prophet Jonah.40Jonah was in the belly of a huge fish for three days and three nights. Something like that will happen to the Son of Man. He will spend three days and three nights in the grave.41The men of Nineveh will stand up on judgment day with the people now living. And the Ninevites will prove that these people are guilty. The men of Nineveh turned away from their sins when Jonah preached to them. And now something more important than Jonah is here.42The Queen of the South will stand up on judgment day with the people now living. And she will prove that they are guilty. She came from very far away to listen to Solomon’s wisdom. And now something more important than Solomon is here.43‘What happens when an evil spirit comes out of a person? It goes through dry areas looking for a place to rest. But it doesn’t find it.44Then it says, “I will return to the house I left.” When it arrives there, it finds the house empty. The house has been swept clean and put in order.45Then the evil spirit goes and takes with it seven other spirits more evil than itself. They go in and live there. That person is worse off than before. That is how it will be with the evil people of today.’
Jesus’ mother and brothers
46While Jesus was still talking to the crowd, his mother and brothers stood outside. They wanted to speak to him.47Someone told him, ‘Your mother and brothers are standing outside. They want to speak to you.’48Jesus replied to him, ‘Who is my mother? And who are my brothers?’49Jesus pointed to his disciples. He said, ‘Here is my mother! Here are my brothers!50Anyone who does what my Father in heaven wants is my brother or sister or mother.’
Библия, ревизирано издание
Исус – Господар на съботата
1По онова време, в една събота, Исус минаваше през нивите; а учениците Му, като огладняха, започнаха да късат класове и да ядат.2А фарисеите, като видяха това, казаха Му: Виж, Твоите ученици вършат нещо, което не е позволено да се върши в събота.3А Той им каза: Не сте ли чели какво направи Давид, когато той и мъжете, които бяха с него, огладняха,4как влезе в Божия дом и яде от присъствените хлябове, които не беше позволено да яде нито той, нито онези, които бяха с него, а само свещениците?5Или не сте чели в закона, че в съботен ден свещениците в храма нарушават съботата и все пак не са виновни.6Но, казвам ви, че тук има нещо повече от храма.7Но ако знаехте какво значи писаното: „Милост искам, а не жертва“, не бихте осъдили невинните.8Защото Човешкият Син е Господар на съботата.
Изцеление в събота
9И като си тръгна оттам, дойде в синагогата им.10Там имаше един човек с изсъхнала ръка. За да обвинят Исус, Го попитаха: Позволено ли е човек да изцелява в събота?11А Той им каза: Кой от вас, ако има една овца и тя в съботен ден падне в яма, няма да я улови и извади?12А колко по-ценен е човек от овца! Затова е позволено да се прави добро в съботен ден.13Тогава каза на човека: Протегни ръката си. И той я протегна; и тя стана здрава като другата.14А фарисеите, като излязоха, се наговориха против Него, как да Го погубят.
Пророчеството за Христос
15Но Исус, като узна това, се оттегли оттам; и мнозина тръгнаха след Него и Той ги изцели всички.16И им заръча да не разгласяват за Него;17за да се сбъдне казаното чрез пророк Исая:18„Ето Моя Слуга, Когото избрах, Моя възлюбен, в Когото е благоволението на душата Ми. Ще положа Духа Си на Него и Той ще възвести съд на народите.19Няма да се скара, нито да извика, нито ще чуе някой гласа Му по площадите.20Смазана тръстика няма да пречупи и замъждял фитил няма да угаси, докато изведе правосъдието към победа.21И в Неговото име народите ще се надяват.“
Божествената власт на Исус Христос
22Тогава доведоха при Него един обладан от бяс, сляп и ням; и го изцели, така че немият проговори и прогледна.23И всички множества се смаяха и казваха: Да не би Този да е Давидовият син?24А фарисеите, като чуха това, казаха: Този не изгонва бесовете освен чрез началника на бесовете, Веелзевул.25А Исус, като знаеше техните мисли, им каза: Всяко царство, разделено против себе си, запустява; и никой град или дом, разделен против себе си, няма да устои.26Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил против себе си; тогава как ще устои неговото царство?27При това, ако Аз изгонвам бесовете чрез Веелзевул, чрез кого ги изгонват синовете ви? Затова те ще ви бъдат съдии.28Но ако Аз изгонвам бесовете чрез Божия Дух, то Божието царство е дошло върху вас.29Или как може да влезе някой в къщата на силния човек и да ограби покъщнината му, ако първо не го върже? Тогава ще ограби къщата му.30Който не е с Мене, той е против Мен; и който не събира с Мене, разпилява.31Затова ви казвам: Всеки грях и хула ще се прости на човеците; но хулата против Духа няма да се прости.32И ако някой каже дума против Човешкия Син, ще му се прости; но ако някой каже дума против Святия Дух, няма да му се прости – нито в този свят*, нито в бъдещия.
За дървото и неговите плодове
33Или направете дървото добро и плода му добър; или направете дървото лошо и плода му лош; защото по плода се познава дървото.34Рожби ехиднини! Как можете да говорите добро, като сте зли? Защото от онова, което препълва сърцето, говорят устата.35Добрият човек от доброто си съкровище изважда добри неща; а злият човек от злото си съкровище изважда зли неща.36И ви казвам, че за всяка празна дума, която кажат човеците, ще отговарят в деня на съда.37Защото от думите си ще се оправдаеш и от думите си ще се осъдиш.
Знамението на пророк Йона
38Тогава някои от книжниците и фарисеите Му отговориха: Учителю, искаме да видим знамение от Теб.39А Той им отговори: Нечестиво и прелюбодейно поколение иска знамение, но друго знамение няма да му се даде освен знамението на пророк Йона.40Защото както Йона беше в корема на морското чудовище три дни и три нощи, така и Човешкият Син ще бъде в сърцето на земята три дни и три нощи.41Ниневийските мъже ще се явят на съда с това поколение и ще го осъдят, защото те се покаяха чрез Йоновата проповед; а, ето, тук има повече от Йона.42Южната царица ще се яви на съда с това поколение и ще го осъди, защото тя дойде от краищата на земята, за да чуе Соломоновата мъдрост; а, ето, тук има повече от Соломон.
Завръщане на нечистия дух
43Когато нечистият дух излезе от човека, той минава през безводни места, за да търси покой, и не намира.44Тогава казва: Ще се върна в къщата си, откъдето съм излязъл. И като дойде, намира я празна, пометена и подредена.45Тогава отива и взема със себе си седем други духа, по-зли от него, и като влязат, живеят там; и последното състояние на онзи човек става по-лошо от първото. Също така ще бъде и с това нечестиво поколение.
Майката и братята на Исус Христос
46Когато Той още говореше на народа, ето, майка Му и братята Му стояха навън и искаха да Му говорят.47И някой си Му каза: Ето, майка Ти и братята Ти стоят вън и искат да Ти говорят.48А Той отговори на този, който Му каза, това: Коя е майка Ми и кои са братята Ми?49И като посочи с ръка към учениците Си, каза: Ето майка Ми и братята Ми!50Защото който върши волята на Моя Отец, Който е на небесата, той Ми е брат и сестра, и майка.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.