Richter 3 | New International Reader’s Version
1The LORD left some nations in the land. He left them to test the Israelites who hadn’t lived through any of the wars in Canaan.2He wanted to teach the men in Israel who had never been in battle before. He wanted them to learn how to fight.3So he left the five rulers of the Philistines. He left the people of Canaan and the people of Sidon. He left the Hivites living in the Lebanon mountains. They lived in the area between Mount Baal Hermon and Lebo Hamath.4The LORD left those nations where they were to test the Israelites. He wanted to see whether they would obey his commands. He had given those commands through Moses to their people of long ago.5So the Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.6They married the daughters of those people. They gave their own daughters to the sons of those people. And they served the gods of those people.
Othniel
7The Israelites did what was evil in the sight of the LORD. They forgot the LORD their God. They served gods that were named Baal. They also served female gods that were named Asherah.8So the LORD was very angry with Israel. He handed them over to the power of Cushan-Rishathaim, the king of Aram Naharaim. For eight years Israel was under his rule.9They cried out to the LORD. Then he provided someone to save them. The man’s name was Othniel, the son of Kenaz. He was Caleb’s younger brother.10The Spirit of the LORD came on Othniel. So he became Israel’s leader. He went to war. The LORD handed over to him Cushan-Rishathaim, the king of Aram. Othniel won the battle over him.11So the land was at peace for 40 years. Then Othniel, the son of Kenaz, died.
Ehud
12Again the Israelites did what was evil in the sight of the LORD. So the LORD gave Eglon power over Israel. Eglon was the king of Moab.13He got the Ammonites and Amalekites to join him. All of them came and attacked Israel. They captured Jericho. Jericho was also known as The City of Palm Trees.14For 18 years the Israelites were under the rule of Eglon, the king of Moab.15Again the Israelites cried out to the LORD. Then he provided someone to save them. The man’s name was Ehud, the son of Gera. Ehud was left-handed. He was from the tribe of Benjamin. The Israelites sent Ehud to Eglon, the king of Moab. They sent him to give the king what he required them to bring him.16Ehud had made a sword that had two edges. It was about half a metre long. He tied it to his right leg under his clothes.17Eglon, the king of Moab, was a very fat man. Ehud gave him the gift he had brought.18After that, Ehud sent away those who had carried it.19When he came to the place where some statues of gods stood near Gilgal, Ehud went back to Eglon. He said, ‘Your Majesty, I have a secret message for you.’ The king said to his attendants, ‘Leave us!’ And all his attendants left him.20Then Ehud approached him. King Eglon was sitting alone in the upstairs room of his palace. Ehud said, ‘I have a message from God for you.’ So the king got up from his seat.21Then Ehud reached out his left hand. He pulled out the sword tied to his right leg. He stuck it into the king’s stomach.22Even the handle sank in after the blade. Eglon sagged and fell to the floor. Ehud didn’t pull out the sword. And the fat closed over it.23Ehud went out to the porch. He shut the doors of the upstairs room behind him. Then he locked them.24After he had gone, the servants came. They found the doors of the upstairs room locked. They said, ‘Eglon must be going to the toilet in the inside room of the palace.’25They waited for a long time. They waited so long they became worried. But the king still didn’t open the doors of the room. So they took a key and unlocked them. There they saw their king. He had fallen to the floor and was dead.26While Eglon’s servants had been waiting, Ehud had got away. He passed by the statues of gods and escaped to Seirah.27There in the hill country of Ephraim he blew a trumpet. Then he led the Israelites down from the hills.28‘Follow me’, Ehud ordered. ‘The LORD has handed your enemy Moab over to you.’ So they followed him down. They took over the only places where people could go across the River Jordan to get to Moab. They didn’t let anyone go across.29At that time they struck down about 10,000 men of Moab. All those men were strong and powerful. But not even one escaped.30That day Moab was brought under the rule of Israel. So the land was at peace for 80 years.
Shamgar
31After Ehud, Shamgar became the next leader. He was the son of Anath. Shamgar struck down 600 Philistines with a large, pointed stick used to drive oxen. He too saved Israel.
Библия, ревизирано издание
1А ето народите, които ГОСПОД остави, за да изпита чрез тях Израил, всички тези, които не бяха влизали във всичките ханаански битки.2Остави ги само за да знаят и да се научат на бой поне тези от поколенията на израилтяните, които от по-рано не са знаели. Остави:3петимата началници на филистимците и всички ханаанци, сидонци и евейци, които живеят в Ливанската планина, от планината Ваал-ермон до прохода на Емат.4Те служеха, за да бъде изпитан Израил чрез тях и да се разбере ще слушат ли заповедите, които ГОСПОД беше заповядал на бащите им чрез Моисей.5Също така израилтяните се заселиха между ханаанците, хетите, аморейците, ферезейците, евейците и йевусейците;6и вземаха дъщерите им за жени, даваха дъщерите си на синовете им и служеха на боговете им.
Първи съдия – Готониил
7И израилтяните извършиха зло пред ГОСПОДА, като забравяха ГОСПОДА, своя Бог, и служеха на ваалимите и на ашерите*.8Затова гневът на ГОСПОДА пламна против Израил и Той ги предаде на месопотамския цар Хусанрисатаим; и израилтяните бяха под властта на Хусанрисатаим осем години.9А когато израилтяните извикаха към ГОСПОДА, Той въздигна избавител на израилтяните, който ги спаси – Готониил, син на Кенез, по-младия брат на Халев.10Дух ГОСПОДЕН дойде върху него и той беше съдия над Израил. Излезе и на бой и ГОСПОД предаде в ръката му месопотамския цар Хусанрисатаим; и ръката му надделя против Хусанрисатаим.11Тогава земята беше спокойна четиридесет години. И Готониил, Кенезовият син, умря.
Втори съдия – Аод
12Пак израилтяните извършиха зло пред ГОСПОДА; и Той укрепи моавския цар Еглон против Израил – вследствие на злото, което израилтяните извършиха пред ГОСПОДА.13Еглон събра при себе си амонците и амаличаните и отиде, порази Израил и завладя Града на палмите.14И израилтяните бяха под властта на моавския цар Еглон осемнадесет години.15А когато израилтяните извикаха към ГОСПОДА, Той им въздигна за избавител Аод, син на вениаминеца Гира, мъж левак. По него израилтяните пратиха подарък на моавския цар Еглон.16Аод си направи меч, остър и от двете страни, дълъг един лакът, и го опаса под връхната си дреха на дясното си бедро.17И така, той поднесе подаръка на моавския цар Еглон. А Еглон беше много пълен човек.18И като поднесе подаръка и изпрати обратно хората, които носеха подаръка,19Аод се върна от пограничните камъни*, които са при Галгал, и каза: Имам да ти казвам нещо тайно, царю. А царят му отговори: Мълчи. И отпрати навън всички, които стояха при него.20Тогава Аод се приближи към него; а царят седеше сам в лятната си горна стая. Аод каза: Имам дума от Бога за тебе. Тогава царят стана от стола си.21А Аод протегна лявата си ръка и като измъкна меча от страната на дясното си бедро, го заби в корема му22дотам, че и дръжката влезе след желязото, а острието на меча излезе отзад. Аод не извади меча, защото толкова навътре беше влязло желязото, че тлъстината скри дръжката на меча.23Тогава Аод излезе през преддверието, затвори след себе си вратата на горната стая и я заключи.24Когато той излезе, дойдоха слугите на Еглон и като видяха, че вратата на горната стая беше заключена, си казаха: Вероятно царят е по нужда в лятната стая.25Но въпреки че чакаха, докато ги хвана срам, той не отваряше вратата на горната стая. Затова слугите взеха ключ, отвориха вратата и видяха, че господарят им лежеше мъртъв на земята.26А докато те се бавеха, Аод избяга; премина пограничните камъни и се спаси в Сеирот.27И когато дойде, засвири с тръба в Ефремовата хълмиста земя и израилтяните слязоха с него от хълмистата земя, а той беше начело.28Аод им каза: Вървете след мене, защото ГОСПОД ви предаде неприятелите ви, моавците. И те отидоха след него и като превзеха бродовете на Йордан към моавската страна, не оставиха да премине нито един човек.29Тогава поразиха десет хиляди моавски мъже, всички едри и здрави; не се спаси нито един.30Така в онова време Моав беше покорен от Израил. Тогава на земята имаше спокойствие осемдесет години.
Трети съдия – Самегар
31След Аод настана времето на Самегар, Анатовия син, който с един волски остен изби шестстотин мъже от филистимците; той също избави Израил.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.