1The whole community of Israel gathered together at Shiloh. They set up the tent of meeting there. The country was brought under their control.2But there were still seven tribes in Israel who had not yet received their shares of land.3So Joshua spoke to the Israelites. He said, ‘The LORD, the God of your people, has given you this land. How long will you wait before you begin to take it over?4Appoint three men from each tribe. I’ll send them to map out the land. Then they’ll write a report about its features. The report will point out the share of land each tribe will receive. Then the men will return to me.5You must divide the land up into seven shares. Judah must remain in its territory in the south. The people in Joseph’s family line must remain in their territory in the north.6Write reports about the features of those seven shares of land. Bring them here to me. Then I’ll cast lots for you in the sight of the LORD our God.7But the Levites don’t get any share of your land. That’s because their share is to serve the LORD as priests. The tribes of Gad and Reuben and half of the tribe of Manasseh have already received their shares. They are on the east side of the River Jordan. Moses, the servant of the LORD, gave their shares to them.’8The men started out on their way to map out the land. Joshua instructed them, ‘Go and map out the land. Write a report about its features. Then return to me. I’ll cast lots for you here at Shiloh in the sight of the LORD.’9So the men left and went through the land. They wrote a report about its features on a scroll. It showed how they divided up the land into seven shares. It listed the towns in each share. The men returned to Joshua in the camp at Shiloh.10Then Joshua cast lots for them in Shiloh in the sight of the LORD. There he gave out a share of land to each of the remaining tribes in Israel.
Land is given to Benjamin
11The first lot drawn out was for the tribe of Benjamin, according to its family groups. The territory they were given was located between the tribes of the people of Judah and the people of Joseph. Here are the borders of Benjamin’s territory.12On the north side their border started at the River Jordan. It went past the north slope of Jericho. Then it headed west into the central hill country. It came to an end at the Desert of Beth Aven.13From there the border crossed to the south slope of Bethel. Then it went down to Ataroth Addar on the hill south of Lower Beth Horon.14From the hill that faces Beth Horon on the south the border turned south. Then the border went along the west side of the hill. It came to an end at Kiriath Jearim. That town belongs to the people of Judah. That was the border on the west.15The border on the south side started at the west edge of Kiriath Jearim. It came to an end at the springs of Nephtoah.16It went down to the foot of the hill that faces the Valley of Ben Hinnom. The hill is north of the Valley of Rephaim. The border continued down the Hinnom Valley. It went along the south slope of Jerusalem, where the people of Jebus live. It continued on to En Rogel.17Then it curved north. It went to En Shemesh. It continued on to Geliloth. Geliloth faces the Pass of Adummim. The border ran down to the Stone of Bohan, the son of Reuben.18It continued to the north slope of Beth Arabah. It went on down into the Arabah Valley.19From there it went to the north slope of Beth Hoglah. It came to an end at the north bay of the Dead Sea. That’s where the River Jordan flows into the Dead Sea. That was the border on the south.20The River Jordan formed the border on the east side. Those were the borders that marked out on all sides the land the family groups of Benjamin received as their share.21Here is a list of towns given to the tribe of Benjamin, according to its family groups. Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,22Beth Arabah, Zemaraim, Bethel,23Avvim, Parah, Ophrah,24Kephar Ammoni, Ophni and Geba. The total number of towns and their villages was 12.25Here is another list of towns given to Benjamin. Gibeon, Ramah, Beeroth,26Mizpah, Kephirah, Mozah,27Rekem, Irpeel, Taralah,28Zelah, Haeleph, Jerusalem, Gibeah and Kiriath. The total number of towns and their villages was 14. That was the share of land the family groups of Benjamin received.
Библия, ревизирано издание
Разпределяне на останалата земя
1След това цялото общество израилтяни се събра в Сило, където поставиха шатъра за срещане; защото земята вече беше завладяна от тях.2Между израилтяните обаче останаха седем племена, които още не бяха получили наследството си.3И така, Исус каза на израилтяните: Докога ще немарите да отидете и завладеете земята, която ви е дал ГОСПОД, Бог на бащите ви?4Изберете си по трима мъже от всяко племе и аз ще ги пратя; и като тръгнат, нека обходят земята и я опишат, според както трябва да я наследят, и нека се върнат при мене.5Нека я разделят на седем дяла, като Юда си остане в пределите си, на юг, а Йосифовият дом си остане в пределите си на север.6След като опишете земята на седем дяла и донесете описанието тук, при мен, аз ще хвърля жребий за вас тук, пред ГОСПОДА, нашия Бог.7Защото левитите нямат дял между вас, понеже ГОСПОДНЕТО свещенство е тяхното наследство; а Гад и Рувим и половината от Манасиевото племе получиха на изток от Йордан наследството си, което ГОСПОДНИЯТ слуга Моисей им даде.8И така, мъжете станаха и тръгнаха. А на онези, които отидоха да опишат земята, Исус нареди: Идете, обходете земята, за да я опишете, върнете се при мен и аз ще хвърля жребий за вас тук, в Сило, пред ГОСПОДА.9Тогава мъжете отидоха и обходиха земята, описаха я в книга по градове на седем дяла и дойдоха при Исус в стана в Сило.10Тогава Исус хвърли жребий за тях в Сило пред ГОСПОДА. Там Исус раздели земята на израилтяните според дяловете им.11Беше хвърлен жребият за племето на Вениаминовите синове според семействата им. Съгласно жребия територията им се падна между Юдовите синове и Йосифовите потомци.12На север границата им започваше от Йордан; после границата отиваше на север от Йерихон, възлизаше през хълмистата земя на запад и свършваше при ветавенската пустиня;13оттам границата минаваше на юг от Луз (който е Ветил) и след това слизаше в Атарот-Адар до хълма, който е на юг от долния Ветерон.14Оттам границата завиваше към западната страна на юг, от хълма, който е срещу Ветерон, и свършваше с Кириат-Ваал (който е Кириат-иарим), град на Юдовите синове. Това беше западната страна.15А южната страна беше от края на Кириат-иарим, откъдето границата минаваше на запад и свършваше при извора на водата Нефтоя.16Границата преминаваше до края на хълма, който е срещу долината на Еномовия син и е на север от долината на рафаимите, слизаше през долината на Еном до южната страна на Евус* и се спускаше до извора Рогил,17и като завиваше от север, минаваше в Енсемес, излизаше в Галилот, който е срещу нагорнището при Адумим, и слизаше при камъка на Рувимовия син Воан;18после минаваше в страната, която е на север срещу Арава, и слизаше в Арава;19границата минаваше на север от Ветагла и свършваше при северния залив на Соленото море, при южния край на Йордан. Това беше южната граница.20А границата му на изток беше Йордан. Това беше според границите си наоколо наследството на Вениаминовите синове според семействата им.21А градовете за племето на Вениаминовите синове според семействата им бяха: Йерихон, Ветагла, Емек-кесис,22Ветарава, Семараим, Ветил,23Авим, Фара, Офра,24Хефар-амона, Афни и Гава; дванадесет града заедно със селата им;25Гаваон, Рама, Вирот,26Масфа, Хефира, Моса,27Рекем, Ерфаил, Тарала,28Сила, Елеф, Евус (който е Йерусалим), Гаваот и Кириат; четиринадесет града заедно със селата им. Това е наследството на Вениаминовите синове според семействата им.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.