2.Mose 35 | New International Reader’s Version Библия, ревизирано издание

2.Mose 35 | New International Reader’s Version

Rules for the Sabbath day

1 Moses gathered the whole community of Israel together. He said to them, ‘Here are the things the LORD has commanded you to do. 2 You must do your work in six days. But the seventh day will be your holy day. It will be a day of sabbath rest to honour the LORD. You must rest on it. Anyone who does any work on it must be put to death. 3 Do not even light a fire in any of your homes on the Sabbath day.’

Supplies for the holy tent

4 Moses spoke to the whole community of Israel. He said, ‘Here is what the LORD has commanded. 5 Take an offering for the LORD from what you have. Those who want to can bring an offering to the LORD. Here is what they can bring. ‘gold, silver and bronze 6 blue, purple and bright red yarn and fine linen goat hair 7 ram skins that are dyed red another kind of strong leather acacia wood 8 olive oil for the lights spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense 9 onyx stones and other jewels for the linen apron and the chest cloth 10 ‘All the skilled workers among you must come. They must make everything the LORD has commanded 11 for the holy tent and its covering. Here is what they must make. ‘hooks, frames, crossbars, posts and bases 12 the ark of the covenant law, the poles and cover for the ark, and the curtain that hides the ark 13 the table for the holy bread, the poles and all the things for the table, and the holy bread 14 the lampstand for light and everything used with it, the lamps, and the olive oil that gives light 15 the altar for burning incense, the poles for the altar, the anointing oil and the sweet-smelling incense the curtain for the entrance to the holy tent 16 the altar for burnt offerings with its bronze grate, its poles and all its tools the large bronze bowl with its stand 17 the curtains of the courtyard with their posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard 18 the ropes and tent stakes for the holy tent and for the courtyard 19 and the sacred clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests’ 20 Then the whole community of Israel left Moses. 21 Everyone who wanted to give offerings to the LORD brought them to him. The offerings were for the work on the tent of meeting. They were also for the sacred clothes and for any other purpose at the tent. 22 Every man and woman who wanted to give came. They brought gold jewellery of all kinds. They brought pins, earrings, rings and other jewellery. All of them gave their gold as a wave offering to the LORD. 23 People brought what they had. They brought blue, purple or bright red yarn or fine linen. They brought goat hair, ram skins dyed red, or the other kind of strong leather. 24 Some brought silver or bronze as an offering to the LORD. Others brought acacia wood for any part of the work. 25 All the skilled women spun yarn with their hands. They brought blue, purple or bright red yarn or fine linen. 26 All the skilled women who wanted to spin the goat hair did so. 27 The leaders brought onyx stones and other jewels for the linen apron and the chest cloth. 28 They also brought spices and olive oil. They brought them for the light, for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense. 29 All the men and women of Israel who wanted to bring offerings to the LORD brought them to him. The offerings were for all the work the LORD had commanded Moses to tell them to do.

Bezalel and Oholiab

30 Then Moses spoke to the people of Israel. He said, ‘The LORD has chosen Bezalel, the son of Uri. Uri is the son of Hur. Bezalel is from the tribe of Judah. 31 The LORD has filled him with the Spirit of God. He has filled him with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skill. 32 Bezalel can make beautiful patterns in gold, silver and bronze. 33 He can cut and set stones. He can work with wood. In fact, he can work in all kinds of arts and crafts. 34 And the LORD has given both him and Oholiab the ability to teach others. Oholiab, the son of Ahisamak, is from the tribe of Dan. 35 The LORD has filled Bezalel and Oholiab with skill to do all kinds of work. They can carve things and make patterns. They can sew skilfully with blue, purple and bright red yarn and on fine linen. They use thread to make beautiful cloth. Both of them have the skill to work in all kinds of crafts.

Holy Bible, New International Reader’s Version®, NIrV® (Anglicised) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.® Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Построяване на скинията

1 След това Моисей събра цялото общество израилтяни и им каза: Ето какво заповяда ГОСПОД да правите. 2 Шест дни да се работи; а седмият ден да ви бъде свят, събота за почивка, посветена на ГОСПОДА; всеки, който работи в този ден, да бъде умъртвен. 3 В съботен ден да не кладете огън в никое от жилищата си. 4 Моисей говори още на цялото общество израилтяни: Ето какво заповяда ГОСПОД: 5 Съберете помежду си принос за ГОСПОДА; всеки, който е сърдечно разположен, нека принесе принос за ГОСПОДА: злато, сребро и мед, 6 синьо, мораво, червено, висон и козя кожа, 7 червено боядисани овчи кожи*, язовски кожи, ситимово дърво, 8 елей за осветление и аромати за мирото за помазване и за благоуханното кадене, 9 ониксови камъни и камъни за влагане на ефода и на нагръдника. 10 И всеки между вас, който е майстор*, нека дойде, за да направи всичко, което заповяда ГОСПОД: 11 скинията, покривката и, покривалото и, куките и, дъските и, лостовете и, стълбовете и и подложките и; 12 ковчега и върлините му, умилостивилището и закривателната завеса; 13 трапезата и върлините и с всичките и прибори, и хляба за постоянно приношение; 14 също и светилника за осветление с приборите му, светилата му и елея за осветление; 15 кадилния олтар и върлините му, мирото за помазване, благоуханния тамян, входната покривка за входа на скинията; 16 жертвеника за всеизгарянето с медната му решетка, върлините му и всичките му прибори, умивалника и подложката му; 17 завесите за двора, стълбовете му и подложките им, и завесата за дворния вход; 18 коловете за скинията и коловете за двора с въжетата им; 19 служебните одежди за служене в светилището, свещените одежди за свещеника Аарон и одеждите за синовете му, за да свещенодействат. 20 Тогава цялото общество на израилтяните си отиде от Моисеевото лице. 21 И пак дойдоха, всеки човек, когото сърцето подбуждаше, и всеки, който желаеше, и донесоха принос на ГОСПОДА за направата на шатъра за срещане и за всяка негова служба, и за святите одежди. 22 Дойдоха мъже и жени, които имаха сърдечно разположение, и принесоха гривни, обици, пръстени, мъниста и всякакви златни неща – както и всички, които принесоха какъвто и да бил златен принос на ГОСПОДА. 23 И всеки, в когото се намираше синьо, мораво, червено, висон, козя кожа, червено боядисани овчи кожи и язовски кожи, ги принесе. 24 Всички, които можаха да направят принос от сребро и мед, принесоха принос на ГОСПОДА; и всички, у които се намираше ситимово дърво, за каквато и да било работа на службата, ги принесоха. 25 Също и всяка жена, която бе майсторка, предеше с ръцете си и принасяше напреденото – синьото, моравото, червеното и висона. 26 Всички жени, чието сърце ги подбуждаше и които умееха, предяха козя вълна. 27 А началниците принесоха ониксовите камъни и камъните за влагане на ефода и на нагръдника, 28 и ароматите, и елея за осветление, и за мирото за помазване, и за благоуханния тамян. 29 Израилтяните принесоха доброволен принос на ГОСПОДА, всеки мъж и жена, които имаха сърдечно разположение да принесат за каквато и да било работа, която ГОСПОД чрез Моисей заповяда да се направи. 30 Тогава Моисей каза на израилтяните: Вижте, ГОСПОД повика по име Веселеил, син на Урия, Оровия син, от Юдовото племе, 31 и го изпълни с Божия Дух – с мъдрост, умение, знание и дарба за всеки занаят, 32 за да изобретява художествени изделия, да работи злато, сребро и мед; 33 да изсича камъни за влагане и да изрязва дървени елементи, и да работи всяка художествена работа. 34 И той вложи в неговото сърце и в сърцето на Елиав, Ахисамаховия син, от Дановото племе, способности да поучават. 35 Изпълни с мъдрост сърцата им, за да работят всякаква работа на резбар, на изкусен художник и на везач със синьо, с мораво, с червено и с висон, и на тъкач – с една дума, работа на онези, които вършат каквато и да било работа, и на онези, които изобретяват художествени изделия.