1.Thessalonicher 4 | New International Reader’s Version
Living in a way that pleases God
1Now I want to talk about some other matters, brothers and sisters. We taught you how to live in a way that pleases God. In fact, that is how you are living. In the name of the Lord Jesus we ask and beg you to do it more and more.2You know the directions we gave you. They were given by the authority of the Lord Jesus.3God wants you to be made holy. He wants you to stay away from sexual sins.4He wants all of you to learn to control your own bodies. You must live in a way that is holy. You must live with honour.5Don’t desire to commit sexual sins like people who don’t know God.6None of you should sin against your brother or sister by doing that. You should not take advantage of your brother or sister. The Lord will punish everyone who commits these kinds of sins. We have already told you and warned you about this.7That’s because God chose us to live pure lives. He wants us to be holy.8Suppose someone refuses to accept our teaching. They are not turning their back on us. They are turning their back on God. This same God gives you his Holy Spirit.9We don’t need to write to you about your love for one another. God himself has taught you to love one another.10In fact, you do love all God’s family all around Macedonia. Brothers and sisters, we are asking you to love one another more and more.11And do everything you can to live a quiet life. You should mind your own business. And work with your hands, just as we told you to.12Then unbelievers will have respect for your everyday life. And you won’t have to depend on anyone.
What happens to believers who have died
13Brothers and sisters, we want you to know what happens to those who die. We don’t want you to mourn, as other people do. They mourn because they don’t have any hope.14We believe that Jesus died and rose again. When he returns, many who believe in him will have died already. We believe that God will bring them back with Jesus.15This agrees with what the Lord has said. When the Lord comes, many of us will still be alive. We tell you that we will certainly not go up before those who have died.16The Lord himself will come down from heaven. We will hear a loud command. We will hear the voice of the leader of the angels. We will hear a blast from God’s trumpet. Many who believe in Christ will have died already. They will rise first.17After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them. We will be taken up in the clouds. We will meet the Lord in the air. And we will be with him for ever.18So encourage one another with these words of comfort.
Библия, ревизирано издание
Наставление за християнски живот
1И така, братя, молим и ви увещаваме в Господ Исус, така както сте научили от нас как трябва да постъпвате и да угаждате на Бога (както и живеете), така да преуспявате повече и повече.2Защото знаете какви заръки ви дадохме от името на Господ Исус.3Понеже това е Божията воля – вашето освещение: да се въздържате от блудство;4да знае всеки от вас как да държи своя съсъд със святост и почест,5не в страстна похот, както езичниците, които не познават Бога;6и никой да не престъпва и да подмамва брат си в това нещо; защото за всичко това Бог въздава заслуженото, както и отнапред ви предупредихме и уверихме.7Защото Бог не ни е призовал за нечистота, а за святост.8Който отхвърля това, отхвърля не човек, но Бога, Който ви дава Святия Си Дух.9А за братолюбието няма нужда да ви пиша; защото сами вие сте научени от Бога да се обичате един друг,10понеже и правите това към всички братя по цяла Македония. Но ви молим, братя, да преуспявате в това повече и повече11и усърдно да се стараете да живеете тихо, да вършите своите работи и да работите с ръцете си, както ви заръчахме,12за да живеете благоприлично пред външните и да нямате нужда от нищо.
Възкресението на мъртвите
13А не желаем, братя, да останете в неизвестност за онези, които умират, за да не скърбите както другите, които нямат надежда.14Защото, ако вярваме, че Исус умря и възкръсна, така и починалите в Исус Бог ще приведе заедно с Него.15Защото това ви казваме чрез Господнето слово, че ние, които останем живи до Господнето пришествие, няма да изпреварим починалите.16Понеже сам Господ ще слезе от небето с повелителен вик, при глас на архангел и при Божия тръба; и мъртвите в Христос ще възкръснат по-напред;17после ние, които сме останали живи, ще бъдем грабнати заедно с тях в облаците да посрещнем Господа във въздуха; и така ще бъдем винаги с Господа.18И така, насърчавайте се един друг с тези думи.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.