Psalm 47 | Neue Genfer Übersetzung Nova Versão Internacional

Psalm 47 | Neue Genfer Übersetzung

Gott, der mächtige König über die ganze Welt

1 Für den Dirigenten*. Von den Korachitern*. Ein Psalm. 2 Ihr Völker auf der ganzen Welt, klatscht in die Hände! Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören! 3 Denn der HERR, der Höchste, ist ehrfurchtgebietend. Er ist ein mächtiger König über die ganze Welt. 4 Er hat andere Völker unserer Herrschaft unterstellt, ganze Nationen legte er uns zu Füßen. 5 Das Land, in dem wir wohnen, hat er für uns ausgewählt als Erbbesitz. Es erfüllt ganz Israel, dem Gottes Liebe gilt, mit Stolz.* //* 6 Unter dem Jubel seines Volkes ist Gott wieder in den Himmel emporgestiegen*, der Schall der Posaunen begleitet ihn, den HERRN. 7 Singt, ja, singt Psalmen für unseren Gott! Singt und musiziert für ihn, unseren König! 8 Denn Gott ist König der ganzen Welt. So singt und spielt für ihn ein kunstvolles Lied! 9 Gott herrscht als König über alle Völker der Erde, er hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt. 10 Mächtige Herrscher aus anderen Völkern versammeln sich, sie alle vereinen sich zu einem Volk, das zum Gott Abrahams gehört.* Denn alle Könige* auf der Erde gehören Gott, er allein ist hoch erhaben.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. Salmo dos coraítas.

1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria. 2 Pois o SENHOR Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra! 3 Ele subjugou as nações ao nosso poder; os povos, colocou debaixo de nossos pés 4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa 5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o SENHOR, em meio ao som de trombetas. 6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores! 7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte. 8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono. 9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes* da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.