1Ein Wallfahrtslied, gesungen auf dem Weg hinauf nach Jerusalem.* Glücklich zu preisen ist, wer dem HERRN in Ehrfurcht begegnet, wer auf den von Gott gezeigten Wegen geht.2So wirst du genießen dürfen, was du mit eigenen Händen erarbeitet hast. Zu beglückwünschen bist du – gut steht es um dich!3Deine Frau gleicht einem fruchtbaren Weinstock, dort im Schutz* deines Hauses; deine Kinder sind wie junge Olivenbaumpflanzen, wenn sie um deinen Tisch versammelt sitzen.4Ja, so wird der Mensch gesegnet, der dem HERRN in Ehrfurcht begegnet.5Es segne dich der HERR vom Berg Zion aus! Mögest du sehen, wie gut es Jerusalem geht, alle Tage deines Lebens!6Mögest du so lange leben, dass du noch die Kinder deiner Kinder sehen kannst! Friede ´komme` über Israel!
Nova Versão Internacional
Cântico de Peregrinação.
1Como é feliz quem teme o SENHOR, quem anda em seus caminhos!2Você comerá do fruto do seu trabalho e será feliz e próspero.3Sua mulher será como videira frutífera em sua casa; seus filhos serão como brotos de oliveira ao redor da sua mesa.4Assim será abençoado o homem que teme o SENHOR!5Que o SENHOR o abençoe desde Sião, para que você veja a prosperidade de Jerusalém todos os dias da sua vida6e veja os filhos dos seus filhos. Haja paz em Israel!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.