1Für den Dirigenten*. Für Jedutun*. Ein Psalm Davids.2Bei Gott allein findet meine Seele Ruhe, von ihm kommt meine Hilfe.3Er allein ist mein Fels und meine Rettung, ja, er ist meine sichere Festung. Dank seiner Hilfe werde ich nicht zu Fall kommen.*4Wie lange wollt ihr noch anstürmen gegen einen einzigen Mann, wollt ihr allesamt ihn niederschlagen, so als wäre er eine Wand, die sich schon bedenklich neigt, eine Mauer, die kurz vor dem Einsturz steht?5Sie planen, ihn aus seiner führenden Stellung zu stoßen, und dabei ist ihnen jede Lüge recht. Über ihre Lippen kommen zwar Segenswünsche, im Herzen jedoch verfluchen sie einen. //*6Bei Gott allein soll meine Seele Ruhe finden, von ihm kommt meine Hoffnung.7Er allein ist mein Fels und meine Rettung, ja, er ist meine sichere Festung. Dank seiner Hilfe werde ich nicht zu Fall kommen.8Meine Rettung gründet sich auf Gott allein, auch meine Ehre verdanke ich nur ihm.* Er ist der Fels, der mir Halt gibt, meine Zuflucht finde ich bei Gott.9Vertraut auf ihn zu jeder Zeit, ihr alle aus meinem Volk! Schüttet ihm euer Herz aus! Gott ist unsere Zuflucht. //10Nur ein Hauch dagegen sind die Menschen, die Einfachen und auch die Vornehmen. Legte man sie auf eine Waage, so würde diese Seite immer in die Höhe schnellen, denn sie sind allesamt leichter als ein Hauch.11Verlasst euch nicht auf Besitz, den ihr von anderen erpresst habt! Setzt nicht eure Hoffnung auf geraubtes Gut. Wenn euer Reichtum wächst, dann hängt euer Herz nicht daran!12Eines hat Gott betont, und mehrmals habe ich es vernommen*: Alle Macht liegt allein in Gottes Händen –13ja, Herr, und auch die Gnade kommt von dir! Du gibst jedem das, was er für sein Tun verdient.
nuBibeln
En tröstepsalm
1För körledaren, till Jedutun*. En psalm av David.2Bara hos Gud finner jag ro, från honom kommer min räddning.3Endast han är min klippa, min räddning och min borg. Jag ska aldrig vackla.4Hur länge ska ni ansätta en människa, kasta er över honom allesammans, som mot en lutande vägg, eller en mur som snart störtar samman?5De tänker störta ner honom från hans höga plats, och de gillar lögn. Med sin mun välsignar de, men i sitt inre förbannar de. Séla6Bara hos Gud finner jag ro, från honom kommer mitt hopp.7Endast han är min klippa, min räddning och min borg. Jag ska aldrig vackla.8Min frälsning och min ära finns hos Gud. Han är min tillflykt, min starka klippa.9Förtrösta alltid på honom, du folk! utgjut ditt hjärta för honom, för Gud är vår tillflykt. Séla10Människobarnen är bara en vindpust, även de höga bland dem är en lögn. I vågskålen väger de lätt, ja, mindre än luft.11Sätt inte er tillit till våld eller ert hopp till stöldgods. Om er rikedom växer, fäst inte ert hjärta vid den.12Ett har Gud talat, två saker har jag hört: att Gud har styrkan,13och att du, Herre, är nådig och lönar var och en efter vad han gjort.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.