Psalm 38 | Neue Genfer Übersetzung New International Reader’s Version

Psalm 38 | Neue Genfer Übersetzung

Ich bin am Ende meiner Kraft!

1 Ein Psalm Davids, um sich bei Gott in Erinnerung zu bringen.* 2 HERR, bestrafe mich nicht in deinem Zorn und weise mich nicht zurecht, solange du aufgebracht bist! 3 Denn deine Pfeile sind in mich eingedrungen, und deine Hand liegt schwer auf mir. 4 Weil du zornig auf mich bist, gibt es keine heile Stelle mehr an meinem Körper. Wegen meiner Sünden ist nichts mehr an mir gesund.* 5 Meine Schuld ist mir über den Kopf gewachsen, sie ist eine drückende Last, zu schwer für mich zu tragen. 6 Meine Wunden eitern und verbreiten einen üblen Geruch – dass es dahin kam, war meine eigene Torheit. 7 Ich bin gekrümmt und gebeugt, in düsterer Trauer schleppe ich mich durch den Tag. 8 In meinen Hüften brennt der Schmerz, keine heile Stelle gibt es mehr an mir. 9 Ich bin zerschlagen, am Ende meiner Kräfte. Oft lässt die Qual meines Herzens mich nur noch schreien. 10 Herr, du weißt, wonach ich mich sehne, mein Seufzen bleibt dir nicht verborgen. 11 Mein Herz pocht, meine Kraft hat mich verlassen, mein Augenlicht ist fast erloschen. 12 Meine Freunde und Gefährten haben sich wegen meines Unglücks von mir zurückgezogen; meine Verwandten halten sich von mir fern. 13 Meine Feinde trachten mir nach dem Leben und stellen mir Fallen; Menschen, die mein Unglück suchen, verwünschen mich und denken sich den ganzen Tag hinterlistige Pläne aus. 14 Ich aber stelle mich taub und höre nicht hin, ich bleibe stumm wie einer, der seinen Mund nicht aufmachen kann. 15 Ich verhalte mich wie jemand, der nichts hört, wie einer, der zu keiner Entgegnung mehr fähig ist. 16 Ja, allein auf dich, HERR, hoffe ich, du selbst wirst die Antwort geben, Herr, mein Gott. 17 Mein Wunsch ist: Keiner von ihnen soll sich über mein Unglück freuen, niemand soll überheblich auf mich herabblicken, wenn ich den Halt verliere. 18 Es fehlt nicht mehr viel, und ich stürze. Von Schmerzen bin ich ständig geplagt. 19 Ja! Ich bekenne meine Schuld. Meine Sünde tut mir von ganzem Herzen leid. 20 Meine Feinde sind zahlreich und voller Kraft. Und es sind so viele, die mich ohne Grund hassen! 21 Gutes vergelten sie mir mit Bösem. Gerade weil ich mich für das Gute einsetze, begegnen sie mir mit Feindschaft. 22 Verlass mich nicht, HERR! Sei mir doch jetzt nicht fern, mein Gott! 23 Komm rasch herbei und hilf mir, Herr, denn du bist meine Rettung!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version

A psalm of David. A prayer.

1 LORD, don’t correct me when you are angry. Don’t punish me when you are burning with anger. 2 You have wounded me with your arrows. You have struck me with your hand. 3 Because of your anger, my whole body is ill. Because of my sin, I’m not healthy. 4 My guilt has become too much for me. It is a load too heavy to carry. 5 My wounds are ugly. They stink. I’ve been foolish. I have sinned. 6 I am bent over. I’ve been brought very low. All day long I go around weeping. 7 My back is filled with burning pain. My whole body is ill. 8 I am weak and feel as if I’ve been broken in pieces. I groan because of the great pain in my heart. 9 Lord, everything I really want is clearly known to you. You always hear me when I sigh. 10 My heart pounds, and my strength is gone. My eyes can hardly see. 11 My friends and companions avoid me because of my wounds. My neighbours stay far away from me. 12 Those who are trying to kill me set their traps. Those who want to harm me talk about destroying me. All day long they make their plans and tell their lies. 13 Like a deaf person, I can’t hear. Like someone who can’t speak, I can’t say a word. 14 I’m like someone who doesn’t hear. I’m like someone whose mouth can’t make any reply. 15 LORD, I wait for you to help me. Lord my God, I know you will answer. 16 I said, ‘Don’t let my enemies have the joy of seeing me fall. Don’t let them boast when my feet slip.’ 17 I am about to fall. My pain never leaves me. 18 I admit that I have done wrong. I am troubled by my sin. 19 Though I have done nothing to cause it, many people have become my enemies. They hate me without any reason. 20 They pay me back with evil, even though I was good to them. They bring charges against me, though I try only to do what is good. 21 LORD, don’t desert me. My God, don’t be far away from me. 22 Lord my Saviour, come quickly to help me.