Psalm 119 | Neue Genfer Übersetzung King James Version

Psalm 119 | Neue Genfer Übersetzung

Das große Loblied auf Gottes Wort

1 Glücklich zu preisen sind alle, deren Lebensweg untadelig ist, die den Weg gehen, den das Gesetz des HERRN zeigt.* 2 Glücklich sind, die auf alles achten, was er in seinem Wort bezeugt, die von ganzem Herzen nach ihm fragen, 3 die kein Unrecht tun, sondern auf Gottes Wegen gehen. 4 Du selbst, ´HERR`, hast uns deine Ordnungen anbefohlen, damit wir sie mit ganzem Ernst beachten. 5 Ach, dass ich doch beständig die Wege gehen möge, auf denen ich deine Bestimmungen einhalte! 6 Dann werde ich nicht in Schande enden, wenn ich auf all deine Gebote schaue. 7 Mit aufrichtigem Herzen will ich dir danken, wenn ich immer besser deine Rechtsordnung befolgen lerne, in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt. 8 An deine Bestimmungen will ich mich halten, verlasse du mich nur nicht ganz und gar! 9 Wodurch hält ein junger Mensch seinen Lebensweg frei von Schuld? Indem er sich nach deinem Wort, ´HERR`, richtet. 10 Von ganzem Herzen habe ich dich gesucht, lass mich nicht von deinen Geboten abirren! 11 Auch bewahre ich im Herzen, was du gesagt hast, um nicht gegen dich zu sündigen. 12 Gepriesen seist du, HERR! Lehre du mich, deinen Bestimmungen zu folgen! 13 Ich selbst will* weitererzählen, welche Rechtsentscheidungen du ausgesprochen hast. 14 Es erfüllt mich mit Freude, den Weg zu gehen, den du als richtig bezeugst; darüber bin ich glücklicher als über alles, was man besitzen kann. 15 Gerne denke ich über deine Ordnungen nach, achten will ich auf die Wege, die du vorgegeben hast. 16 An deinen Bestimmungen habe ich große Freude, dein Wort will ich niemals vergessen. 17 Erweise mir, deinem Diener, deine Güte, damit ich neue Lebenskraft bekomme und dein Wort befolgen kann. 18 Öffne mir die Augen, damit ich die Wunder erkenne, die dein Gesetz enthält! 19 Nur ein Gast bin ich auf dieser Erde, enthalte mir deine Gebote nicht vor. 20 Zu jeder Zeit verzehre ich mich* vor Sehnsucht nach deinen Rechtsbestimmungen. 21 Überhebliche Menschen hast du zurechtgewiesen*, verflucht sind alle, die deine Gebote außer Acht lassen. 22 Befreie mich doch von Hohn und Verachtung, denn ich gebe Acht auf das, was du in deinem Wort bezeugst. 23 Ganz gleich, ob Mächtige beieinander sitzen und sich gegen mich beraten – ich, dein Diener, sinne nach über deine Bestimmungen. 24 An dem, was du bezeugst, habe ich große Freude, es ist der Ratgeber für mein Leben. 25 Wie zerschlagen liege ich* im Staub, schenk mir neue Lebenskraft durch dein Wort. 26 Ich habe dir erzählt, welchen Weg ich wähle, und du hast mir geantwortet. Nun lehre mich doch, deinen Bestimmungen zu folgen. 27 Lass mich verstehen, welchen Weg deine Ordnungen vorgeben; ich will nachsinnen über alle deine Wunder. 28 Ich bin in Tränen aufgelöst vor Kummer*, richte mich auf durch dein Wort. 29 Halte mich fern vom Weg der Lüge, beschenke mich durch die Unterweisung aus deinem Gesetz. 30 Den Weg der Wahrheit habe ich erwählt, deine Rechtsbestimmungen habe ich stets vor Augen. 31 Ich halte fest an dem, was du bezeugst, HERR, lass mich nicht in Schande enden. 32 Ohne zu zögern will ich den Weg gehen, den deine Gebote weisen, denn du machst mein Herz dazu bereit*. 33 Zeige mir, HERR, den Weg, den deine Bestimmungen vorgeben, dann will ich ihn gehen bis an mein Ende*. 34 Gib mir Einsicht, damit ich mich an dein Gesetz halte und es von ganzem Herzen befolge. 35 Führe mich auf dem Pfad, den deine Gebote vorzeichnen, denn an ihm habe ich meine Freude. 36 Lenke mein Herz hin zu dem, was du in deinem Wort bezeugst, und halte es fern vom ´selbstsüchtigen` Streben nach Gewinn! 37 Ja, halte meine Augen davon ab, nach trügerischen Dingen Ausschau zu halten. Schenk mir neue Lebenskraft, indem du mich auf deinen Wegen* führst. 38 Erfülle mir, deinem Diener, die Zusage, die du mir gegeben hast. Sie gilt allen, die Ehrfurcht vor dir haben.* 39 Lass mich nicht in Schande enden – mir graut davor! Deine Rechtsbestimmungen sind heilsam. 40 Ja, ich sehne mich nach deinen Ordnungen. Erweise mir deine Treue und gib mir neue Lebenskraft.* 41 Schenk mir reichlich deine Gnade, HERR, und deine Rettung, wie du es zugesagt hast. 42 Dann kann ich dem, der mich beschimpft, Rede und Antwort stehen, denn ich vertraue auf dein Wort. 43 Lass meinen Mund nicht verstummen, hilf mir, die Wahrheit zu sagen!* Meine Hoffnung setze ich auf deine gerechten Entscheidungen. 44 An dein Gesetz will ich mich beständig halten, für immer und ewig. 45 So werde ich frei meinen Weg gehen können, denn gewissenhaft forsche ich in deinen Ordnungen. 46 Vor Königen will ich reden über das, was du in deinem Wort bezeugst, und ich werde mich nicht dafür schämen. 47 Mit großer Freude erfüllen mich deine Gebote, die ich so lieb gewonnen habe. 48 Ja, ich liebe und verehre deine Gebote*, und über deine Bestimmungen sinne ich nach. 49 Denk an das Wort, das du an mich, deinen Diener, gerichtet hast – du hast mich doch darauf meine Hoffnung setzen lassen! 50 Dies ist mein Trost in allem Leid, dass dein Zuspruch mir neue Lebenskraft gegeben hat. 51 Bis zum Äußersten haben überhebliche Menschen ihren Spott mit mir getrieben, ich aber bin von deinem Gesetz nicht abgewichen. 52 Immer, wenn ich an deine Rechtsbestimmungen dachte, die seit ewigen Zeiten gelten, HERR, dann fand ich Trost. 53 Mich packt der Zorn über die Gottlosen, die deinem Gesetz den Rücken kehren. 54 Deine Bestimmungen begleiten mich wie Lieder*, solange ich als Gast auf dieser Erde lebe. 55 Selbst spät in der Nacht denke ich an deinen großen Namen, HERR, an dein Gesetz habe ich mich ständig gehalten. 56 Es ist ein Geschenk für mich*, deine Ordnungen bewahren zu dürfen. 57 HERR, du selbst bist mein kostbarer Schatz. Ich habe versprochen, deine Worte zu befolgen. 58 Von ganzem Herzen suche ich deine Gunst – sei mir gnädig, wie du es zugesagt hast. 59 Ich überdenke alle meine Wege und lenke meine Schritte zurück zu dem, was du als richtig bezeugst. 60 Entschlossen und ohne zu zögern bemühe ich mich, deine Gebote zu halten. 61 Um mich her liegen die Fallstricke, die gottlose Menschen ausgelegt haben, ich aber vergesse dein Gesetz nicht. 62 Selbst mitten in der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken für die Rechtsordnung, in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt. 63 Ich bin ein Freund all derer, die Ehrfurcht vor dir haben und sich an deine Ordnungen halten. 64 HERR, die Erde ist erfüllt von deiner Gnade. Lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen. 65 Du hast mir, deinem Diener, stets Gutes erwiesen, HERR, so wie du es in deinem Wort zugesagt hast. 66 Lehre mich gesundes Urteil und rechte Erkenntnis, denn auf deine Gebote vertraue ich. 67 Bevor ich vom Leid getroffen wurde, war ich verstrickt in Irrtum, doch nun achte ich auf das, was du sagst. 68 Du bist gütig und tust den Menschen Gutes; lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen. 69 Überhebliche Leute erdichten Lügen über mich, ich aber halte mich von ganzem Herzen an deine Anordnungen. 70 Das Herz dieser Leute ist abgestumpft*, ich aber habe große Freude an deinem Gesetz. 71 Es hat mir gut getan, dass ich vom Leid getroffen wurde, erst dadurch lernte ich, mich auf deine Bestimmungen zu besinnen. 72 Das Gesetz, das du ausgesprochen hast, bedeutet mir mehr als Tausende von Gold- und Silberstücken. 73 Deine Hände haben mich geschaffen und gebildet; schenk mir Einsicht, damit ich lerne, deine Gebote zu befolgen. 74 Alle, die vor dir Ehrfurcht haben, werden sich freuen, wenn sie mich sehen, denn ich setze meine Hoffnung auf dein Wort. 75 Ich weiß, HERR, dass deine Urteile gerecht sind: Du hast auch dann in Treue gehandelt, als du Leid über mich brachtest. 76 Lass mich doch nun Trost finden, indem du mir deine Gnade schenkst; so hast du es ja mir, deinem Diener, zugesagt. 77 Schenk mir in reichem Maß deine Barmherzigkeit, damit ich neue Lebenskraft bekomme, denn ich habe große Freude an deinem Gesetz. 78 Stürze doch jene überheblichen Leute in Schande – sie, die mich mit ihren Lügen zu Boden gedrückt haben! Ich dagegen sinne über deine Ordnungen nach. 79 Lass Menschen sich mir zuwenden, die Ehrfurcht vor dir haben, die vertraut sind mit dem, was du in deinem Wort bezeugst. 80 Mein Herz soll einzig und allein an deinen Bestimmungen hängen, damit ich nicht in Schande falle. 81 Ich verzehre mich* vor Sehnsucht nach deiner Hilfe, ich setze meine ganze Hoffnung auf dein ´rettendes` Wort. 82 Meine Augen halten sehnsüchtig Ausschau danach, dass du deine Zusage erfüllst. »Wann wirst du mir Trost geben?«, so frage ich immer wieder. 83 Ich fühle mich ausgedorrt wie ein leerer Wasserschlauch, der im Rauch hängt*; dennoch vergesse ich deine Bestimmungen nicht. 84 Wie viele Tage muss ich, dein Diener, noch warten?* Wann endlich wirst du Gericht halten über alle, die mich verfolgen? 85 Überhebliche Menschen haben mir Gruben gegraben, damit ich hineinfalle – sie, denen dein Gesetz so ganz und gar nichts bedeutet. 86 Alle deine Gebote spiegeln deine Treue. Hilf mir, denn man verfolgt mich mit falschen Anschuldigungen! 87 Es fehlte nicht viel, und meine Feinde hätten hier in unserem Land ein Ende mit mir gemacht; ich aber weiche dennoch nicht von deinen Anordnungen ab. 88 Sei mir gnädig und schenk mir neue Lebenskraft, so will ich gerne befolgen, was du gesagt und bezeugt hast. 89 Für alle Ewigkeit, HERR, hat dein Wort Bestand, es steht so fest wie der Himmel.* 90 Von Generation zu Generation währt deine Treue, du hast der Erde ihr Fundament gegeben, und so erhältst du sie*. 91 Nach deinen Ordnungen gibt es Himmel und Erde* bis heute, alles steht dir zu Diensten. 92 Hätte ich nicht so große Freude an deinem Gesetz, dann wäre ich längst zugrunde gegangen in meinem Elend! 93 Nie und nimmer will ich deine Ordnungen vergessen, durch sie hast du mich neu belebt. 94 Ich gehöre dir, so rette du mich! Denn gewissenhaft forsche ich in deinen Ordnungen. 95 Gottlose Verbrecher lauern mir auf, um mich umzubringen, ich aber achte auf alles, was du in deinem Wort bezeugst. 96 Ich habe gesehen, dass alles noch so Vollkommene ein Ende hat, deine Gebote* aber gelten unbeschränkt. 97 Wie lieb habe ich doch dein Gesetz, den ganzen Tag sinne ich darüber nach! 98 Deine Gebote machen mich klüger als meine Feinde, denn sie sind mir stets gegenwärtig. 99 Ich bin verständiger als alle meine Lehrer, weil ich immer wieder nachsinne über das, was du bezeugst. 100 Ich habe mehr Einsicht als erfahrene, alt gewordene Menschen, denn ich richte mich nach deinen Ordnungen. 101 Von jedem bösen Weg halte ich meinen Fuß zurück, um dein Wort zu befolgen. 102 Von deinen Rechtsbestimmungen weiche ich nicht ab, denn du selbst hast mich darin unterwiesen. 103 Deine Zusagen sind für mich wie Gaumenfreuden, ja, sie sind süßer noch als Honig! 104 Aus deinen Ordnungen gewinne ich Einsicht, darum hasse ich jeden Weg der Lüge und der Falschheit. 105 Dein Wort leuchtet mir dort, wo ich gehe*; es ist ein Licht auf meinem Weg. 106 Ich habe geschworen und halte mich daran: Die Rechtsordnung, in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt, will ich treu beachten. 107 Ich bin vom Leid sehr gebeugt, HERR, schenk mir neue Lebenskraft durch dein Wort. 108 Nimm meine Dankgebete als Opfer an, HERR, und lehre mich, deine Rechtsbestimmungen zu befolgen. 109 Ständig ist mein Leben in Gefahr*, doch dein Gesetz vergesse ich nie. 110 Gottlose Menschen stellen mir Fallen, von deinen Ordnungen irre ich trotzdem nicht ab. 111 Was du in deinem Wort bezeugst, ist mein kostbarer Besitz für alle Zeit, es erfüllt mein Herz mit großer Freude. 112 Ja, von ganzem Herzen will ich mich nach deinen Bestimmungen richten – jederzeit, bis an mein Lebensende*. 113 Ich verabscheue es, wenn Menschen wankelmütig sind, ich aber habe dein Gesetz lieb gewonnen. 114 Bei dir finde ich Zuflucht, du bist der Schild, der mich schützt, ich setze meine ganze Hoffnung auf dein Wort. 115 Haltet euch fern von mir, die ihr ständig Böses plant – ich will die Gebote meines Gottes befolgen! 116 Gib mir Halt, wie du es zugesagt hast! Dann habe ich wieder neue Lebenskraft. Lass mich in meiner Hoffnung nicht enttäuscht werden. 117 Stärke mich, damit ich gerettet werde, ich will beständig auf deine Bestimmungen achten. 118 Du weist alle ab, die deine Bestimmungen außer Acht lassen, denn ihre Pläne sind nichts als Lug und Trug*. 119 Alle im Land, die sich dir widersetzen, schaffst du weg wie Abfall*, daher liebe ich alles, was du in deinem Wort bezeugst. 120 Aus Furcht vor dir zittere ich am ganzen Körper*, ich habe Angst vor deinen Strafurteilen. 121 Ich habe mich so verhalten, wie es Recht und Gerechtigkeit entspricht, lass mich nicht in die Hände derer fallen, die mich unterdrücken! 122 Verbürge dich für mich, deinen Diener, damit es mir zugute kommt. Lass nicht zu, dass überhebliche Menschen mir Gewalt antun! 123 Meine Augen halten sehnsüchtig Ausschau danach, dass du hilfst und mir zusagst, deine Treue zu erweisen!* 124 Handle an mir, deinem Diener, wie es deiner Gnade entspricht, und lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen. 125 Dir diene ich doch, so gib mir Einsicht, damit ich recht begreife, was du in deinem Wort bezeugst. 126 Es ist Zeit zu handeln, HERR, denn man hat dein Gesetz außer Kraft gesetzt*. 127 Umso mehr* liebe ich deine Gebote – mehr als das allerfeinste Gold. 128 Darum halte ich alle deine Anordnungen für gut und richtig*, jeden Weg der Lüge hingegen hasse ich. 129 Voller Wunder ist, was du in deinem Wort bezeugst, darum halte ich mich von ganzem Herzen daran.* 130 Wem deine Worte sich erschließen, für den verbreiten sie Licht, gerade Unerfahrene gewinnen durch sie Einsicht. 131 Meinen Mund habe ich weit geöffnet wie einer, der ´nach Wasser` lechzt, so groß ist mein Verlangen nach deinen Geboten. 132 Wende dich mir zu und sei mir gnädig, so wie es denen zusteht, die deinen Namen lieben. 133 Sprich ein Wort und mach meine Schritte dadurch fest und sicher, und lass kein Unrecht Macht über mich gewinnen. 134 Befreie mich von jeder Unterdrückung durch andere Menschen, so will ich mich ´weiter` nach deinen Ordnungen richten. 135 Wende dich mir, deinem Diener, freundlich zu* und lehre mich, deinen Bestimmungen zu folgen. 136 Mein Gesicht ist tränenüberströmt, weil man dein Gesetz so missachtet. 137 Du, HERR, bist ein gerechter Gott, deine Urteile sind richtig und gut. 138 Was du in deinem Wort bezeugst und uns anvertraust, lässt deine Gerechtigkeit und deine große Treue sichtbar werden. 139 Meine Leidenschaft ´für deine Gebote` verzehrt meine ganze Kraft, denn meine Gegner vergessen deine Worte völlig. 140 Jedes deiner Worte ist geläutert und rein, und ich, dein Diener, habe sie lieb gewonnen. 141 Zwar bin ich unbedeutend und verachtet, doch deine Ordnungen vergesse ich nicht. 142 Du bist und bleibst gerecht für alle Zeiten*, und dein Gesetz ist ´gültig und` wahr. 143 Ich bin in Not und Bedrängnis geraten, doch an deinen Geboten habe ich große Freude. 144 Was du in deinem Wort bezeugst, ist gerecht für immer und ewig. Gib mir Einsicht, damit ich neue Lebenskraft bekomme! 145 Von ganzem Herzen rufe ich zu dir – erhöre mich, HERR! An deine Bestimmungen will ich mich halten. 146 Ich rufe laut zu dir – rette mich! Ich will auf alles achten, was du in deinem Wort bezeugst. 147 Noch vor dem Morgengrauen flehe ich um Hilfe und setze meine Hoffnung auf dein Wort. 148 Nachts liege ich mit offenen Augen wach und sinne nach über das, was du sagst. 149 Sei mir gnädig und erhöre mich, schenk mir neue Lebenskraft durch dein gerechtes Urteil! 150 Menschen mit bösen Absichten* kommen mir gefährlich nahe, von deinem Gesetz haben sie sich weit entfernt. 151 Doch du bist nahe, HERR! Und auf alle deine Gebote ist Verlass. 152 Schon längst weiß ich aus dem, was du in deinem Wort bezeugst, dass du es als Fundament von ewiger Gültigkeit gelegt hast. 153 Sieh mein Elend an und rette mich, denn dein Gesetz vergesse ich nicht. 154 Sorge für mein Recht und erlöse mich. Schenk mir neue Lebenskraft, so wie du es zugesagt hast. 155 Für alle, die dich missachten, ist jede Rettung fern, denn sie fragen nicht nach deinen Bestimmungen. 156 Dein Erbarmen ist unendlich groß, HERR, schenk mir neue Lebenskraft durch dein gerechtes Urteil. 157 Viele verfolgen und bedrängen mich, ich aber bin nicht abgewichen von dem, was du in deinem Wort bezeugst. 158 Wenn ich die Menschen sehe, die dir untreu sind, dann erfasst mich Abscheu, weil sie dein Wort missachten. 159 Sieh doch, dass ich deine Anordnungen liebe, HERR, schenk mir neue Lebenskraft durch deine Gnade! 160 Dein Wort ist durch und durch wahr, und ewig gültig sind alle deine Rechtsurteile. In ihnen zeigt sich deine Gerechtigkeit. 161 Mächtige verfolgen mich ohne jeden Grund, doch nur vor deinen Worten erzittert mein Herz. 162 Ich freue mich über dein Wort wie jemand, der reiche Beute macht. 163 Lüge hasse und verabscheue ich, doch deinem Gesetz gilt meine Liebe. 164 Siebenmal am Tag preise ich dich für deine Rechtsordnung, in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt. 165 Großen Frieden haben alle, die dein Gesetz lieben; es gibt nichts, was sie zu Fall bringen würde. 166 Ich warte auf deine Hilfe, HERR, und handle ´weiterhin` nach deinen Geboten. 167 Von Herzen richte ich mich* nach dem, was dein Wort bezeugt; ich habe es sehr lieb gewonnen. 168 Ja, ich halte mich an deine Ordnungen und an alles, was du bezeugst; alle meine Wege liegen offen vor dir. 169 Hab ein offenes Ohr für meinen Hilferuf, HERR! gib mir die Einsicht, die dein Wort verleiht*. 170 Lass mein lautes Flehen zu dir dringen, rette mich, wie du es zugesagt hast! 171 Aus meinem Mund soll dein Lob laut erklingen*, weil du mich deine Bestimmungen lehrst. 172 Deine Zusagen will ich besingen, denn alle deine Gebote sind ganz und gar gerecht. 173 Strecke deine Hand aus, um mir zu helfen, denn deine Ordnungen habe ich ´zur Richtschnur meines Lebens` erwählt. 174 Ich sehne mich nach deiner Hilfe, HERR, an deinem Gesetz habe ich große Freude. 175 Schenk mir neue Lebenskraft, damit ich dich loben kann*, deine Urteile mögen mir dabei helfen. 176 Ich bin ´so lange` wie ein verlorenes Schaf umhergeirrt. Suche mich – ich diene dir doch, und deine Gebote habe ich nicht vergessen.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

King James Version
1 ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD. 2 Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. 3 They also do no iniquity: they walk in his ways. 4 Thou hast commanded us to keep thy precepts diligently. 5 O that my ways were directed to keep thy statutes! 6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments. 7 I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. 8 I will keep thy statutes: O forsake me not utterly. 9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. 10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. 11 Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. 12 Blessed art thou, O LORD: teach me thy statutes. 13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth. 14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. 15 I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. 16 I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word. 17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant, that I may live, and keep thy word. 18 Open thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of thy law. 19 I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me. 20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times. 21 Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments. 22 Remove from me reproach and contempt; for I have kept thy testimonies. 23 Princes also did sit and speak against me: but thy servant did meditate in thy statutes. 24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors. 25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word. 26 I have declared my ways, and thou heardest me: teach me thy statutes. 27 Make me to understand the way of thy precepts: so shall I talk of thy wondrous works. 28 My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. 29 Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously. 30 I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me . 31 I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame. 32 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart. 33 HE. Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end. 34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart. 35 Make me to go in the path of thy commandments; for therein do I delight. 36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. 37 Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way. 38 Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear. 39 Turn away my reproach which I fear: for thy judgments are good. 40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness. 41 VAU. Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word. 42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word. 43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. 44 So shall I keep thy law continually for ever and ever. 45 And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. 46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. 47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved. 48 My hands also will I lift up unto thy commandments, which I have loved; and I will meditate in thy statutes. 49 ZAIN. Remember the word unto thy servant, upon which thou hast caused me to hope. 50 This is my comfort in my affliction: for thy word hath quickened me. 51 The proud have had me greatly in derision: yet have I not declined from thy law. 52 I remembered thy judgments of old, O LORD; and have comforted myself. 53 Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law. 54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage. 55 I have remembered thy name, O LORD, in the night, and have kept thy law. 56 This I had, because I kept thy precepts. 57 CHETH. Thou art my portion, O LORD: I have said that I would keep thy words. 58 I intreated thy favour with my whole heart: be merciful unto me according to thy word. 59 I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies. 60 I made haste, and delayed not to keep thy commandments. 61 The bands of the wicked have robbed me: but I have not forgotten thy law. 62 At midnight I will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments. 63 I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy precepts. 64 The earth, O LORD, is full of thy mercy: teach me thy statutes. 65 TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O LORD, according unto thy word. 66 Teach me good judgment and knowledge: for I have believed thy commandments. 67 Before I was afflicted I went astray: but now have I kept thy word. 68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes. 69 The proud have forged a lie against me: but I will keep thy precepts with my whole heart. 70 Their heart is as fat as grease; but I delight in thy law. 71 It is good for me that I have been afflicted; that I might learn thy statutes. 72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver. 73 JOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments. 74 They that fear thee will be glad when they see me; because I have hoped in thy word. 75 I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me. 76 Let, I pray thee, thy merciful kindness be for my comfort, according to thy word unto thy servant. 77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight. 78 Let the proud be ashamed; for they dealt perversely with me without a cause: but I will meditate in thy precepts. 79 Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies. 80 Let my heart be sound in thy statutes; that I be not ashamed. 81 CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word. 82 Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me? 83 For I am become like a bottle in the smoke; yet do I not forget thy statutes. 84 How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me? 85 The proud have digged pits for me, which are not after thy law. 86 All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me. 87 They had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts. 88 Quicken me after thy lovingkindness; so shall I keep the testimony of thy mouth. 89 LAMED. For ever, O LORD, thy word is settled in heaven. 90 Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth. 91 They continue this day according to thine ordinances: for all are thy servants. 92 Unless thy law had been my delights, I should then have perished in mine affliction. 93 I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me. 94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts. 95 The wicked have waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies. 96 I have seen an end of all perfection: but thy commandment is exceeding broad. 97 MEM. O how love I thy law! it is my meditation all the day. 98 Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me. 99 I have more understanding than all my teachers: for thy testimonies are my meditation. 100 I understand more than the ancients, because I keep thy precepts. 101 I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. 102 I have not departed from thy judgments: for thou hast taught me. 103 How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! 104 Through thy precepts I get understanding: therefore I hate every false way. 105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. 106 I have sworn, and I will perform it , that I will keep thy righteous judgments. 107 I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word. 108 Accept, I beseech thee, the freewill offerings of my mouth, O LORD, and teach me thy judgments. 109 My soul is continually in my hand: yet do I not forget thy law. 110 The wicked have laid a snare for me: yet I erred not from thy precepts. 111 Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart. 112 I have inclined mine heart to perform thy statutes alway, even unto the end. 113 SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love. 114 Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. 115 Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God. 116 Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. 117 Hold thou me up, and I shall be safe: and I will have respect unto thy statutes continually. 118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit is falsehood. 119 Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies. 120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. 121 AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors. 122 Be surety for thy servant for good: let not the proud oppress me. 123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness. 124 Deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes. 125 I am thy servant; give me understanding, that I may know thy testimonies. 126 It is time for thee , LORD, to work: for they have made void thy law. 127 Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold. 128 Therefore I esteem all thy precepts concerning all things to be right; and I hate every false way. 129 PE. Thy testimonies are wonderful: therefore doth my soul keep them. 130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple. 131 I opened my mouth, and panted: for I longed for thy commandments. 132 Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name. 133 Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. 134 Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts. 135 Make thy face to shine upon thy servant; and teach me thy statutes. 136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law. 137 TZADDI. Righteous art thou, O LORD, and upright are thy judgments. 138 Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful. 139 My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words. 140 Thy word is very pure: therefore thy servant loveth it. 141 I am small and despised: yet do not I forget thy precepts. 142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth. 143 Trouble and anguish have taken hold on me: yet thy commandments are my delights. 144 The righteousness of thy testimonies is everlasting: give me understanding, and I shall live. 145 KOPH. I cried with my whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes. 146 I cried unto thee; save me, and I shall keep thy testimonies. 147 I prevented the dawning of the morning, and cried: I hoped in thy word. 148 Mine eyes prevent the night watches, that I might meditate in thy word. 149 Hear my voice according unto thy lovingkindness: O LORD, quicken me according to thy judgment. 150 They draw nigh that follow after mischief: they are far from thy law. 151 Thou art near, O LORD; and all thy commandments are truth. 152 Concerning thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever. 153 RESH. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law. 154 Plead my cause, and deliver me: quicken me according to thy word. 155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes. 156 Great are thy tender mercies, O LORD: quicken me according to thy judgments. 157 Many are my persecutors and mine enemies; yet do I not decline from thy testimonies. 158 I beheld the transgressors, and was grieved; because they kept not thy word. 159 Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness. 160 Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever. 161 SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. 162 I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil. 163 I hate and abhor lying: but thy law do I love. 164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments. 165 Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them. 166 LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. 167 My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly. 168 I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee. 169 TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word. 170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word. 171 My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes. 172 My tongue shall speak of thy word: for all thy commandments are righteousness. 173 Let thine hand help me; for I have chosen thy precepts. 174 I have longed for thy salvation, O LORD; and thy law is my delight. 175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me. 176 I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I do not forget thy commandments.