Psalm 36 | Neue Genfer Übersetzung Nova Versão Internacional

Psalm 36 | Neue Genfer Übersetzung

Bis an den Himmel reicht deine Gnade

1 Für den Dirigenten*. Von David, dem Diener des HERRN. 2 Die Sünde sitzt tief im Herzen des Gottlosen und flüstert ihm zu, was er tun soll.* Sich Gott in Ehrfurcht zu unterstellen, käme ihm nie in den Sinn.* 3 Er gefällt sich darin, Schuld auf sich zu laden und andere zu hassen. 4 Über seine Lippen kommt nichts als Lug und Trug; es liegt ihm nichts mehr daran, vernünftig zu handeln und Gutes zu tun. 5 Selbst wenn er im Bett liegt, schmiedet er noch unheilvolle Pläne. Er hat den Weg betreten, der alles andere als gut ist. Das Böse verabscheut er nicht. 6 HERR, bis an den Himmel reicht deine Gnade, bis zu den Wolken deine Treue. 7 Deine Gerechtigkeit ist so beständig wie die Berge, die du geschaffen hast, deine Urteile gründen tief wie das Meer.* Ja, du, HERR, hilfst Menschen und Tieren. 8 Wie kostbar, o Gott, ist deine Gnade! Menschen suchen Zuflucht im Schatten deiner Flügel. 9 Sie dürfen den Reichtum deines Hauses genießen, und aus einem Strom der Freude gibst du ihnen zu trinken. 10 Bei dir ist die Quelle allen Lebens, in deinem Licht sehen wir das Licht. 11 Lass deine Gnade für immer bei denen bleiben, die dich kennen, und deine Treue* bei denen, die von Herzen aufrichtig sind. 12 Bewahre mich vor den Fußtritten hochmütiger Menschen; den Gottlosen soll es nicht gelingen, mich mit ihren Händen wegzustoßen. 13 Der Augenblick wird kommen, an dem diese niederträchtigen Leute zu Boden stürzen; sie werden niedergestoßen und können nicht mehr aufstehen.*

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nova Versão Internacional

Para o mestre de música. De Davi, servo do Senhor.

1 Há no meu íntimo um oráculo a respeito da maldade do ímpio: Aos seus olhos é inútil temer a Deus. 2 Ele se acha tão importante, que não percebe nem rejeita o seu pecado. 3 As palavras da sua boca são maldosas e traiçoeiras; abandonou o bom senso e não quer fazer o bem. 4 Até na sua cama planeja maldade; nada há de bom no caminho a que se entregou, e ele nunca rejeita o mal. 5 O teu amor, SENHOR, chega até os céus; a tua fidelidade até as nuvens. 6 A tua justiça é firme como as altas montanhas; as tuas decisões, insondáveis como o grande mar. Tu, SENHOR, preservas tanto os homens quanto os animais. 7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Os homens encontram refúgio à sombra das tuas asas. 8 Eles se banqueteiam na fartura da tua casa; tu lhes dás de beber do teu rio de delícias. 9 Pois em ti está a fonte da vida; graças à tua luz, vemos a luz. 10 Estende o teu amor aos que te conhecem; a tua justiça, aos que são retos de coração. 11 Não permitas que o arrogante me pisoteie nem que a mão do ímpio me faça recuar. 12 Lá estão os malfeitores caídos, lançados ao chão, incapazes de levantar-se!