Psalm 20 | Neue Genfer Übersetzung Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 20 | Neue Genfer Übersetzung

Ein Gebet des Volkes für seinen König

1 Für den Dirigenten*. Ein Psalm Davids. 2 Der HERR erhöre dich, wenn du in Not zu ihm rufst, der Name des Gottes Jakobs schütze dich. 3 Er sende dir Hilfe aus dem Heiligtum, von Zion aus gebe er dir Beistand. 4 Er schätze alle Opfergaben, die du ihm gebracht hast, dein Brandopfer nehme er gerne an. //* 5 Er gebe dir, wonach du dich von Herzen sehnst, und führe alle deine Pläne zum Ziel. 6 Wir wollen laut über deine Rettung jubeln, und im Namen unseres Gottes wollen wir das Banner aufrichten. Der HERR erfülle dir alle deine Bitten! 7 Jetzt weiß ich, dass der HERR seinem gesalbten König* den Sieg gibt! Von seinem heiligen Himmel her wird er ihn erhören, durch mächtige Taten* wird er ihm Rettung bringen. 8 Unsere Gegner verlassen sich auf Kampfwagen und Pferde, wir aber preisen den Namen des HERRN, unseres Gottes.* 9 Unsere Feinde stürzen und fallen zu Boden, wir aber stehen aufrecht ´als Sieger` da. 10 HERR, hilf uns! Er, der höchste König, wird uns erhören* ´noch` am selben Tag, an dem wir zu ihm rufen!

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Salmo de David.

1 Que el SEÑOR te responda cuando estés angustiado; que el nombre del Dios de Jacob te proteja. 2 Que te envíe ayuda desde el santuario; que desde Sión te dé su apoyo. 3 Que se acuerde de todas tus ofrendas; que acepte tus holocaustos. Selah 4 Que te conceda lo que tu corazón desea; que haga que se cumplan todos tus planes. 5 Nosotros celebraremos tu victoria, y en el nombre de nuestro Dios desplegaremos las banderas. ¡Que el SEÑOR cumpla todas tus peticiones! 6 Ahora sé que el SEÑOR salvará a su ungido, que le responderá desde su santo cielo y con su poder le dará grandes victorias. 7 Estos confían en sus carros de guerra, aquellos confían en sus corceles, pero nosotros confiamos en el nombre del SEÑOR nuestro Dios. 8 Ellos son vencidos y caen, pero nosotros nos erguimos y de pie permanecemos. 9 ¡Concede, SEÑOR, la victoria al rey! ¡Respóndenos cuando te llamemos!