Psalm 93 | Neue Genfer Übersetzung New International Reader’s Version

Psalm 93 | Neue Genfer Übersetzung

Der Herr ist König!

1 Der HERR ist König, mit Majestät hat er sich bekleidet. Ja, ´festlich` bekleidet hat sich der HERR, mit Stärke hat er sich umgeben wie mit einem Gürtel. Fest gegründet ist die Erde*, sie wird nicht wanken. 2 Fest steht auch dein Thron, ´HERR`, von Anfang an. Du bist von Ewigkeit her. 3 Fluten erhoben, HERR, Fluten erhoben ihr donnerndes Tosen, Fluten erhoben ihr mächtiges Brausen. 4 Mächtiger jedoch als das Tosen gewaltiger Wassermassen, majestätischer als die Brandung des Meeres ist der HERR in der Höhe. 5 Was du in deinem Wort bezeugst, darauf kann man sich stets verlassen. Deinem Haus gebührt Heiligkeit, HERR, für alle Zeiten.

Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung (NGÜ). © Neues Testament und Psalmen: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz. © Altes Testament: Genfer Bibelgesellschaft Romanel-sur-Lausanne, Schweiz, Brunnen Verlag GmbH Gießen, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

New International Reader’s Version
1 The LORD rules. He puts on majesty as if it were clothes. The LORD puts on majesty and strength. Indeed, the world has been set in place. It is firm and secure. 2 LORD, you began to rule a long time ago. You have always existed. 3 LORD, the seas have lifted up their voice. They have lifted up their pounding waves. 4 But LORD, you are more powerful than the roar of the ocean. You are stronger than the waves of the sea. LORD, you are powerful in heaven. 5 Your laws do not change, LORD. Your temple will be holy for all time to come.