1Von David. Entrüste dich nicht über die Menschen, die Böses tun; beneide nicht die Leute, die Unrecht üben!*2Denn sie verdorren so schnell wie das Gras, wie alle grünen Pflanzen verwelken sie.3Du aber vertrau auf den HERRN und tu Gutes. Bleib im Land, sei zuverlässig und treu.*4Freu dich über den HERRN, und er wird dir geben, was du dir von Herzen wünschst.5Lass den HERRN deinen Weg bestimmen*, vertrau auf ihn, und er wird handeln.6Er wird deine Rechtschaffenheit erstrahlen lassen wie das Morgenlicht und dein Recht leuchten lassen wie die Mittagssonne.7Überlass dich ruhig dem HERRN und warte, bis er eingreift. Gerate nicht in Zorn über den, der auf seinem bösen Weg auch noch Erfolg hat, über einen Menschen, der seine finsteren Pläne in die Tat umsetzt.8Sag dich los vom Zorn, leg deine Wut ab! Lass dich von deiner Entrüstung nicht beherrschen; es führt nur zum Bösen.9Denn die Übeltäter werden ´von Gott` ausgerottet; aber die ihre Hoffnung auf den HERRN setzen, werden das Land als Besitz erhalten.10Nur noch kurze Zeit, dann ist der Gottlose nicht mehr da. Du schaust dich nach ihm um, aber da ist niemand mehr.11Doch die Friedfertigen werden das Land als Besitz erhalten, sie werden sich freuen an einer Fülle von Frieden ´und Glück`.12Der Gottlose schmiedet zwar seine Pläne gegen den, der nach Gottes Willen lebt*; gehässig fletscht er die Zähne gegen ihn.13Aber der Herr kann darüber nur lachen, denn er sieht den Tag des Gerichts kommen*.14Die gottlosen Gewalttäter ziehen ihr Schwert und spannen den Bogen, um den Wehrlosen und Armen umzubringen und um aufrichtige Menschen niederzumetzeln.15Aber ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen, und ihre Bogen werden zerbrechen.16Der geringe Besitz eines Menschen, der nach Gottes Willen lebt*, hat größeren Wert als der Reichtum von vielen Gottlosen*.17Denn die Macht der Feinde Gottes wird zerbrochen*; denen aber, die nach Gottes Willen leben, ist der HERR Stütze und Halt.18Der HERR kennt die Zukunft der rechtschaffenen Menschen, er gibt ihnen ein Erbe, das sie für immer besitzen werden.19Selbst eine schlimme Zeit stürzt sie nicht ins Elend, auch während einer Hungersnot werden sie noch satt.20Doch die Gott verachten, werden umkommen, und die Feinde des HERRN sind so vergänglich wie die Pracht der Wiesen. Ja, sie schwinden dahin, sie vergehen wie Rauch*.21Während der Gottlose borgt und nicht zurückzahlt, ist der Mensch, der nach Gottes Willen lebt*, großzügig und gibt.22Denn die unter dem Segen des Herrn stehen, erhalten das Land als Besitz. Aber die unter seinem Fluch stehen, werden ausgerottet.23Es ist ein Geschenk des HERRN, wenn die Schritte eines aufrichtigen Menschen fest und sicher werden. An seinem Weg hat der HERR Gefallen.24Wenn ein solcher Mensch dann doch einmal hinfällt, bleibt er nicht hilflos liegen, denn der HERR hält ihn an der Hand.25Ob damals, als ich jung war, oder heute im Alter: Niemals habe ich erlebt, dass ein Mensch, der sich an Gottes Gebote hält, völlig verlassen gewesen wäre, niemals mussten seine Kinder um Brot betteln.26´Im Gegenteil!` Den ganzen Tag ist er barmherzig und leiht anderen. Noch seine Nachkommen werden ´durch ihn` gesegnet sein.*27Also lass alles Böse, tu das Gute, so wirst du für immer ´im Land` wohnen.28Denn der HERR liebt das Recht und lässt alle, die ihm treu sind, niemals im Stich. In Ewigkeit werden sie bewahrt. Aber die Nachkommen der Feinde Gottes werden ausgerottet.29Die nach Gottes Willen leben*, werden das Land als Besitz erhalten, für immer werden sie darin wohnen.30Wer Gottes Willen tut*, redet weise, was er sagt, entspricht dem Recht.31Er trägt die Weisung seines Gottes im Herzen, und deshalb stolpert er nicht.32Der Gottlose lauert ihm zwar auf und sucht ihn umzubringen,33aber der HERR überlässt ihn nicht den Händen dieses Verbrechers. Und im Gericht lässt er nicht zu, dass er verurteilt wird.34Setz deine Hoffnung auf den HERRN und halte dich an seinen Weg. Dann wird er dich zu Ehren bringen, indem er dir das Land zum Besitz gibt. Du wirst es noch erleben, dass die Feinde Gottes ausgerottet werden.35Ich sah einen gewalttätigen gottlosen Menschen, der stand fest da wie ein Baum mit ausladenden Ästen und in voller Blüte*.36Ich kam ein anderes Mal vorbei – da war* nichts mehr von ihm zu sehen! Ich suchte ihn, doch er war nicht mehr zu finden.37Achte auf den, der aufrichtig und ehrlich ist, denn dieser Mensch hat eine Zukunft in Frieden*.38Alle jedoch, die Gott verachten, werden ausgerottet; sie haben keine Zukunft*.39Aber denen, die nach seinem Willen leben*, hilft der HERR; auch in Zeiten der Not ist er ihre sichere Festung.40Der HERR selbst wird ihnen beistehen und sie befreien, er rettet sie vor den Gottlosen und hilft ihnen, denn bei ihm haben sie Zuflucht gesucht.
King James Version
1A Psalm of David. Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.2For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.3Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.4Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart.5Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass.6And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.7Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.8Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.9For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.10For yet a little while, and the wicked shall not be : yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be .11But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.12The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.13The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is coming.14The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.15Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.16A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.17For the arms of the wicked shall be broken: but the LORD upholdeth the righteous.18The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.19They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.20But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away.21The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth.22For such as be blessed of him shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be cut off.23The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delighteth in his way.24Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.25I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.26He is ever merciful, and lendeth; and his seed is blessed.27Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.28For the LORD loveth judgment, and forsaketh not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off.29The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.30The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.31The law of his God is in his heart; none of his steps shall slide.32The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.33The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.34Wait on the LORD, and keep his way, and he shall exalt thee to inherit the land: when the wicked are cut off, thou shalt see it .35I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.36Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found.37Mark the perfect man , and behold the upright: for the end of that man is peace.38But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.39But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.40And the LORD shall help them, and deliver them: he shall deliver them from the wicked, and save them, because they trust in him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.