Psalm 98 | Nueva Biblia Viva
1Canten al SEÑOR un cántico nuevo porque ha hecho maravillas, porque ha obtenido una gran victoria mediante su poder y santidad.2Ha anunciado su victoria y ha revelado su justicia a cada nación.3Él ha recordado su promesa de amar y ser fiel a Israel. La tierra entera ha visto la salvación de nuestro Dios.4¡Aclamen al SEÑOR toda la tierra! ¡Exalten al SEÑOR con alabanzas y alegres cantos!5Entonemos nuestra alabanza al son del arpa y de coros melodiosos.6Resuenen los clarines y trompetas. ¡Hagan una jubilosa sinfonía ante el SEÑOR, el Rey!7¡Que ruja de alegría el mar con todo lo que hay en él; también el mundo y todos sus habitantes! Clamen la tierra y todos sus habitantes: «¡Gloria al SEÑOR!».8¡Que los ríos aplaudan con alegría y que los montes canten con gozo al SEÑOR!9Porque el SEÑOR viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia y a los pueblos con igualdad.
Menge Bibel
1Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied! Denn Wunderbares hat er vollbracht: den Sieg hat seine Rechte ihm verschafft und sein heiliger* Arm.2Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun, vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.3Er hat gedacht seiner Gnade und Treue gegenüber dem Hause Israel: alle Enden der Erde haben geschaut die Heilstat unsers Gottes.4Jauchzet dem HERRN, alle Lande, brecht in Jubel aus und spielt!5Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither, auf der Zither und mit lautem Gesang,6mit Trompeten und Posaunenschall! Jauchzt vor dem HERRN, dem König!7Es tose das Meer und was darin wimmelt, der Erdkreis und seine Bewohner!8Die Ströme sollen in die Hände klatschen, die Berge allesamt jubeln9vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde. Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeit und die Völker nach Gebühr.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.