1Que el SEÑOR esté contigo en el día de tu tribulación. ¡Que el Dios de Israel te libre de todo mal!2Que desde su santuario te envíe ayuda; que desde Jerusalén te fortalezca.3Que recuerde con agrado lo que le has brindado: tus sacrificios y ofrendas quemadas:4Que él te conceda lo que tu corazón anhela y haga realidad todos tus planes.5Que haya griterío de júbilo cuando sepamos la noticia de tu victoria; que se agiten las banderas en alabanza a Dios por todo lo hecho en favor tuyo. Que él responda a todas tus plegarias.6«Dios salve a su ungido rey». ¡Y yo sé que lo salva! Él le escucha desde el alto cielo y lo rescatará con su gran poder.7Algunas naciones se vanaglorian de sus ejércitos y armamento; pero nosotros nos gloriamos en el SEÑOR nuestro Dios.8Esas naciones caerán y perecerán; nosotros nos alzaremos y permaneceremos firmes y a salvo.9Otorga la victoria a nuestro rey, SEÑOR. Escucha nuestra oración.
Menge Bibel
1Dem Musikmeister; ein Psalm von David.2Der HERR erhöre dich am Tage der Drangsal, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!3Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her und leiste dir Beistand von Zion aus!4Er gedenke aller deiner Speisopfer* und sehe dein Brandopfer wohlgefällig an! SELA.5Er gewähre dir, was dein Herz begehrt, und lasse all deine Pläne gelingen!6Dann wollen wir jubeln ob deinem Heil und im Namen unsers Gottes die Fahnen entfalten*: der HERR erfülle dir all deine Wünsche! –7Jetzt weiß ich, der HERR hilft seinem Gesalbten: er erhört ihn aus seinem heiligen Himmel durch die hilfreichen Taten seiner Rechten.8Diese sind stark durch Wagen und jene durch Rosse, doch wir sind stark durch den Namen des HERRN, unsers Gottes.9Sie stürzen nieder und fallen, doch wir stehn fest und halten uns aufrecht.10O HERR, hilf* dem König! Erhör’ uns, sooft wir (dich) anrufen!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.