Sprüche 17 | Nueva Biblia Viva Menge Bibel

Sprüche 17 | Nueva Biblia Viva
1 Es mejor comer un pan duro en paz que tener banquete con pleitos. 2 El siervo sabio gobernará al hijo sinvergüenza y compartirá la herencia con los otros hermanos. 3 La plata y el oro se prueban con el fuego, pero al corazón lo prueba el SEÑOR. 4 El malvado escucha los labios malvados, el mentiroso hace caso a la lengua maliciosa. 5 El que se burla del pobre ofende a su Creador; el que se alegra de su desgracia será castigado. 6 Los nietos son la corona del anciano; los padres el orgullo de sus hijos. 7 No es de esperarse que el rebelde diga la verdad ni que los reyes digan mentiras. 8 El soborno parece funcionar como vara mágica para el que lo ofrece, pues todo lo que emprende lo consigue. 9 El que perdona la ofensa conserva el amor; el que insiste en ella, separa a los mejores amigos. 10 Es más efectivo un solo regaño al hombre entendido, que cien azotes en la espalda del necio. 11 El rebelde sólo busca pelea, pero contra él enviarán un cruel mensajero. 12 Es mejor toparse con un oso enfurecido, que con un necio atrapado en su necedad. 13 Si pagas mal por bien, el mal nunca se apartará de tu casa. 14 Empezar una pelea es como abrir las compuertas de un río; así que mejor no la empieces. 15 El SEÑOR aborrece que se perdone al culpable y se condene al inocente. 16 ¿De qué le sirve al necio tener dinero? ¿Podría comprar con eso sabiduría, si no tiene entendimiento? 17 El verdadero amigo siempre ama, y en tiempos de necesidad es como un hermano. 18 El que es imprudente se compromete y se hace responsable por otro. 19 Al que le gusta pecar, le gusta pelear; el que abre mucho la boca, busca que se la rompan. 20 El hombre de corazón perverso jamás prospera; el de lengua mentirosa caerá en desgracia. 21 Es doloroso ser el padre de un necio; no hay alegría en ser el padre de un tonto. 22 El corazón alegre es una buena medicina, pero el ánimo triste debilita el cuerpo. 23 El malvado acepta soborno en secreto para torcer la justicia. 24 La meta del prudente es la sabiduría; el necio divaga contemplando vanos horizontes. 25 El hijo necio causa dolor a su padre y amargura a su madre. 26 No está bien multar al inocente, ni castigar al honorable por su rectitud. 27 El sabio habla poco y el inteligente se sabe controlar. 28 Hasta un necio pasa por sabio si guarda silencio; se le considera prudente si cierra la boca.

La Nueva Biblia Viva TM Copyright © 2006, 2008 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Menge Bibel
1 Besser ein Stück trocknes Brot und Ruhe dabei, als ein Haus voll Fleisch mit Unfrieden. – 2 Ein kluger Knecht wird Herr über einen nichtsnutzigen Haussohn werden und sich inmitten der Brüder in die Erbschaft teilen. – 3 Der Schmelztiegel ist für das Silber und der Ofen für das Gold; der aber die Herzen prüft, ist der HERR. – 4 Ein Bösewicht horcht auf unheilstiftende Lippen, ein Betrüger leiht verderbenbringenden Zungen sein Ohr. – 5 Wer den Armen verspottet, schmäht dessen Schöpfer, und wer sich über Unglück freut, wird nicht ungestraft bleiben. – 6 Die Krone* der Alten sind Kindeskinder, und der Kinder Stolz sind ihre Väter*. – 7 Selbstbewußte Rede kommt einem Toren nicht zu, noch viel weniger einem Edlen Lügensprache. – 8 Ein Bestechungsgeschenk erscheint dem, der es empfängt, als ein Zauberstein: überall, wohin es gelangt, hat es Erfolg. – 9 Wer Liebe sucht, deckt Verfehlungen zu; wer aber eine Sache immer wieder aufrührt, entzweit vertraute Freunde. – 10 Ein Verweis macht bei einem Verständigen tieferen Eindruck als hundert Stockschläge bei einem Toren. – 11 Nur auf (eigenes) Unheil ist der Empörer bedacht, denn ein unbarmherziger Bote wird gegen ihn gesandt werden. – 12 Eine ihrer Jungen beraubte Bärin möge (immerhin) jemandem begegnen, aber nur nicht ein Tor mit seinem Unverstand! – 13 Wer Gutes mit Bösem vergilt, aus dessen Hause wird das Unglück nicht weichen. – 14 Der Anfang eines Zankes ist so, wie wenn man Wasser ausbrechen läßt; (darum) laß vom Streit ab, ehe er zum Ausbruch kommt! – 15 Wer den Schuldigen freispricht und wer den Unschuldigen verurteilt, die sind alle beide dem HERRN ein Greuel. – 16 Wozu doch Geld in der Hand des Toren? Er könnte Weisheit kaufen, doch ihm fehlt der Verstand dazu. – 17 Zu jeder Zeit beweist der (wahre) Freund Liebe und wird als Bruder für die Zeit der Not geboren. – 18 Ein unverständiger Mensch ist, wer durch Handschlag sich verpflichtet, wer einem andern gegenüber Bürgschaft leistet. – 19 Wer Streit liebt, liebt Versündigung; wer seine Tür hoch baut, will den Einsturz. – 20 Wer falschen Herzens ist, erlangt kein Glück; und wer eine verlogene Zunge hat, gerät ins Unglück. – 21 Wer einen Toren zum Sohn hat, der hat Kummer davon, und der Vater eines Narren erlebt keine Freude. – 22 Ein fröhlicher Sinn befördert die Genesung, aber ein bedrücktes Gemüt läßt die Gebeine verdorren*. – 23 Der Gottlose nimmt Geschenke aus dem Bausch jemandes an, um den Gang des Rechts zu beugen. – 24 Der Verständige hat die Weisheit vor seinen Augen schweben, aber die Augen des Toren schweifen am Ende der Erde umher. – 25 Ein törichter Sohn ist ein Kummer für seinen Vater und ein bitteres Weh für die (Mutter), die ihn geboren. – 26 Schon eine Geldstrafe einem Unschuldigen aufzuerlegen ist vom Übel; Edle* aber zu schlagen ist ganz ungebührlich. – 27 Wer mit seinen Worten an sich hält, besitzt Einsicht, und der Kaltblütige ist ein verständiger Mann. – 28 Selbst ein Tor kann, wenn er schweigt, als weise gelten und, wenn er seine Lippen verschließt, als einsichtsvoll.