1Hacia las montañas levanto la mirada; ¿de dónde vendrá mi ayuda?2Mi ayuda viene del SEÑOR, que hizo los cielos y la tierra.3No permitirá que resbales y caigas; jamás duerme el que te cuida.4De verdad, jamás duerme ni se cansa el que cuida a Israel.5¡El SEÑOR mismo te cuida! El SEÑOR está a tu lado como tu sombra protectora.6El sol no te hará daño de día ni la luna de noche.7Te guarda de todo mal y protege tu vida.8El SEÑOR te cuida cuando vas y cuando vienes, desde ahora y para siempre.
Het Boek
1Een bedevaartslied. Ik kijk omhoog naar de bergen. Waarvandaan kan ik hulp verwachten?2De HERE helpt mij. Hij heeft immers de hemel en de aarde gemaakt?3Hij zal voorkomen dat u valt, want Hij is uw beschermer en slaapt nooit.4Werkelijk, de beschermer van het volk Israël slaapt nooit!5De HERE is uw beschermer. Zoals uw schaduw u nooit verlaat, blijft ook Hij altijd bij u.6Overdag zal de zon u geen kwaad doen, ʼs nachts de maan niet. Altijd is Hij bij u.7De HERE beschermt u tegen elk kwaad, Hij beschermt uw leven.8De HERE beschermt u, waar u ook gaat. Niet alleen vandaag, maar altijd, tot in eeuwigheid.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.