1Alaba, alma mía al SEÑOR; alabe todo mi ser su santo nombre.2Alaba, alma mía, al SEÑOR, y no olvides ninguna de las cosas buenas que él te da.3Él perdona todos tus pecados y sana todas tus enfermedades,4y rescata tu vida del sepulcro. Te rodea de tierno amor y misericordia.5Llena tu vida de cosas buenas. Te rejuvenece como a las águilas.6Él hace justicia a cuantos son tratados injustamente.7A Moisés dio a conocer sus caminos, y al pueblo de Israel sus obras.8El SEÑOR es misericordioso y compasivo, es lento para enojarse y está lleno de amor.9No nos acusa constantemente, ni permanece enojado para siempre.10No nos ha castigado conforme a lo que merecemos por todos nuestros pecados,11porque su misericordia para los que le temen es tan grande como la altura de los cielos sobre la tierra.12Ha arrojado nuestros pecados tan lejos de nosotros como está el oriente del occidente.13El SEÑOR es para nosotros como un padre, compasivo para con los que le temen.14Porque él sabe lo débiles que somos, sabe que somos polvo.15Nuestros días en esta tierra son como la hierba, como la flor del campo que florece y muere,16y que el viento se lleva y desaparece para siempre.17Pero el amor del SEÑOR permanece para siempre con aquellos que le temen. Su salvación está con los hijos de sus hijos,18con los que cumplen su pacto y se acuerdan de cumplir sus mandamientos.19El SEÑOR ha hecho de los cielos su trono; desde allí gobierna sobre cuanto existe.20Bendigan al SEÑOR, ustedes sus ángeles, ustedes poderosas criaturas que escuchan y cumplen cada uno de sus mandatos.21Alaben al SEÑOR, todos sus ejércitos, siervos suyos que cumplen su voluntad.22Alabe al SEÑOR todo lo que él ha creado en todos los rincones de su reino. ¡Alaba, alma mía al SEÑOR!
Het Boek
1Een psalm van David. Met hart en ziel wil ik de HERE prijzen en zijn heilige naam loven.2Mijn ziel, prijs de HERE en vergeet vooral nooit wat Hij allemaal voor goeds heeft gedaan.3Hij vergeeft mij al mijn zonden en geneest mij van elke ziekte.4Hij geeft mij het leven terug. Hij schenkt mij zijn goedheid, trouw en liefdevolle medelijden.5Hij overstelpt mij met zegeningen en ik voel mij weer jong als vroeger.6De HERE helpt allen die verdrukt worden, Hij laat het recht voor hen zegevieren.7Aan Mozes vertelde Hij zijn bedoelingen en het volk van Israël mocht zijn grote daden zien.8De HERE is vol medelijden, vergeving en genade. Hij heeft geduld en zijn goedheid en trouw zijn overvloedig.9Hij blijft niet altijd boos op ons, eens komt daar een einde aan.10Hij behandelt ons niet naar wat wij door onze zonden verdienen. Hij stelt het goede tegenover onze tekortkomingen.11Zo groot en machtig als de hemel boven de aarde verheven is, net zo groot en machtig zijn zijn goedheid en trouw voor wie eerbied en ontzag voor Hem hebben.12Hij neemt onze zonden van ons af en doet ze zo ver weg dat wij het niet kunnen peilen. Eigenlijk net zo ver als het oosten van het westen verwijderd is.13Zoals een vader met liefde voor zijn kinderen zorgt, zo zorgt de HERE voor wie ontzag voor Hem hebben.14Hij kent ons en weet dat wij beperkt zijn.15Het leven van de mens is maar kort, net als een bloem bloeit hij even,16maar als de wind erover blaast, is er niets meer over.17Maar de goedheid en trouw van de HERE zijn eeuwig en gelden voor wie eerbied en ontzag voor Hem hebben. Zijn rechtvaardigheid is voor hun nageslacht.18Voor wie zijn wil doen en met zorg hun levensweg met Hem gaan.19De troon van de HERE staat in de hemel, Hij is Koning over alles.20Laten alle engelen de HERE loven en prijzen. Zij zijn sterke helden die zijn woord uitvoeren en luisteren naar zijn stem.21Laten alle hemelse legers de HERE prijzen. Zij zijn de dienaren die zijn wil uitvoeren.22Laat alles wat de HERE heeft gemaakt Hem prijzen, overal waar Hij heerst. Met hart en ziel wil ik de HERE prijzen.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.