Psalm 91 | Nueva Biblia Viva
1El que vive al abrigo del Altísimo, descansará bajo la sombra del Todopoderoso.2Yo le digo al SEÑOR: «Tú eres mi refugio y en ti estoy seguro; eres mi Dios, y en ti confío».3Porque él te libra de todas las trampas y te protege de plagas mortales.4Él te cubrirá con sus plumas y bajo sus alas encontrarás refugio. ¡Sus fieles promesas son tu armadura y protección!5No tienes que temer al terror de la noche, ni asustarte por los peligros del día,6ni atemorizarte por las plagas que se ocultan en las tinieblas ni por los desastres del mediodía.7Podrán caer mil al lado tuyo, y al otro lado diez mil casi muertos, pero el mal a ti no te tocará.8Lo verás tú mismo; verás como castiga a los malvados.9Si haces del SEÑOR tu refugio, del Altísimo tu protección,10ningún mal te dominará; ninguna calamidad llegará a tu hogar.11Porque él ordena a sus ángeles que te protejan por dondequiera que vayas.12Te sostendrán con sus manos y evitarán que tropieces con las piedras del camino.13Pisotearás al león y a la serpiente venenosa; aplastarás a leones feroces y víboras bajo tus pies.14Porque el SEÑOR dice: «Por cuanto me ama, yo lo libraré; lo protegeré porque confía en mi nombre.15Cuando me llame, yo responderé; estaré con él en la angustia, lo libraré y lo honraré.16Le daré muchos años de vida y le daré mi salvación».
English Standard Version
My Refuge and My Fortress
1He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.2I will say* to the Lord, “My refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”3For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence.4He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler.5You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,6nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday.7A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.8You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked.9Because you have made the Lord your dwelling place— the Most High, who is my refuge*—10no evil shall be allowed to befall you, no plague come near your tent.11For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways.12On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.13You will tread on the lion and the adder; the young lion and the serpent you will trample underfoot.14“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.15When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.16With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.