1¡Oh Dios, no te quedes silencioso e inactivo!2¿No escuchas el tumulto de tus enemigos? ¿No ves lo que hacen estos hombres altivos que te detestan?3Llenos de astucia hacen planes contra aquellos a quienes tú amas.4Y dicen: «¡Vengan, destruyamos su nación! ¡Que el nombre de Israel no vuelva a recordarse!».5Como un solo hombre se confabulaban, han hecho un pacto contra ti.6Se trata de los ismaelitas, los edomitas, los moabitas y los agarenos;7de los pueblos de las tierras de Gebal, Amón, Amalec, Filistea y Tiro.8Asiria se ha unido con ellos también, y está aliada con los descendientes de Lot.9Hazles lo que una vez hiciste a Madián, o lo que hiciste a Sísara y Jabín en el río Cisón,10y lo que hiciste en Endor, que sus cuerpos se quedaron pudriéndose hasta que fertilizaron la tierra.11Haz que sus poderosos nobles mueran como Oreb y Zeb; que mueran todos sus príncipes como Zeba y Zalmuna,12quienes dijeron: «Vamos a adueñarnos de estas praderas de Dios».13¡Oh Dios mío, espárcelos con un soplo como a polvo; como paja ante el viento;14como incendio en el bosque que ruge por el monte.15Persíguelos con tus tormentas, aterrorízalos con tus tempestades.16SEÑOR, deshónralos hasta que acepten lo grande de tu nombre.17Que sean siempre puestos en vergüenza, que perezcan humillados.18Que sepan que tú eres el SEÑOR, que ese es tu nombre; que sepan que sólo tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.
English Standard Version
O God, Do Not Keep Silence
1A Song. A Psalm of Asaph. O God, do not keep silence; do not hold your peace or be still, O God!2For behold, your enemies make an uproar; those who hate you have raised their heads.3They lay crafty plans against your people; they consult together against your treasured ones.4They say, “Come, let us wipe them out as a nation; let the name of Israel be remembered no more!”5For they conspire with one accord; against you they make a covenant—6the tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites,7Gebal and Ammon and Amalek, Philistia with the inhabitants of Tyre;8Asshur also has joined them; they are the strong arm of the children of Lot.9Do to them as you did to Midian, as to Sisera and Jabin at the river Kishon,10who were destroyed at En-dor, who became dung for the ground.11Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,12who said, “Let us take possession for ourselves of the pastures of God.”13O my God, make them like whirling dust,* like chaff before the wind.14As fire consumes the forest, as the flame sets the mountains ablaze,15so may you pursue them with your tempest and terrify them with your hurricane!16Fill their faces with shame, that they may seek your name, O Lord.17Let them be put to shame and dismayed forever; let them perish in disgrace,18that they may know that you alone, whose name is the Lord, are the Most High over all the earth.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.