Al director musical. Sígase la tonada de«Los lirios». Masquil de los hijos de Coré. Canto nupcial.
1Mi corazón rebosa de hermosos pensamientos! Recitaré un bello poema para el rey, pues mi lengua es como la pluma de un hábil escritor.2Eres entre todos el más apuesto; tus labios son fuente de elocuencia, ya que Dios te ha bendecido para siempre.3¡Toma las armas, tú el poderoso guerrero, lleno de gran majestad y gloria,4y, ¡majestuoso, marcha a vencer, por la verdad, la humildad y la justicia! ¡Adelante, a realizar proezas asombrosas!5Tus agudas saetas traspasan el corazón de tus enemigos. Las naciones ante ti se desploman, yacen bajo tus pies.6Tu trono, oh Dios, permanece para siempre; la justicia en tu mano, es un cetro real.7Amas el bien, y el mal detestas, por eso Dios, el Dios tuyo, te ha ungido, derramando sobre ti más perfume de alegría que sobre los demás.8Tus vestiduras exhalan perfume de mirra, áloe y casia. En tus palacios adornados de marfil hay música de arpa para deleite tuyo.9Entre tus damas de honor se cuentan princesas; a tu derecha se halla la novia real luciendo el oro más fino.10«Oye este consejo, hija mía. No te aflijas por tu familia que está en tu lejana tierra.11El rey, tu señor, se deleita en tu belleza. Inclínate ante él con reverencia.12La gente de Tiro te cubrirá de regalos; los más ricos del pueblo suplicarán tu favor».13La novia, que es una princesa, espera en su recámara, cubierta de hermosos vestidos bordados en oro.14Vestida de finos bordados es conducida ante el rey, seguida por sus damas de compañía.15Con alegría y regocijo son conducidas al interior del palacio real.16Un día, tus hijos serán reyes como su padre. Los pondrás por príncipes en toda la tierra.17Y haré que tu nombre sea honrado en todas las generaciones; las naciones de la tierra te alabarán para siempre.
English Standard Version
Your Throne, O God, Is Forever
1To the choirmaster: according to Lilies. A Maskil* of the Sons of Korah; a love song. My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe.2You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.3Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your splendor and majesty!4In your majesty ride out victoriously for the cause of truth and meekness and righteousness; let your right hand teach you awesome deeds!5Your arrows are sharp in the heart of the king’s enemies; the peoples fall under you.6Your throne, O God, is forever and ever. The scepter of your kingdom is a scepter of uprightness;7you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions;8your robes are all fragrant with myrrh and aloes and cassia. From ivory palaces stringed instruments make you glad;9daughters of kings are among your ladies of honor; at your right hand stands the queen in gold of Ophir.10Hear, O daughter, and consider, and incline your ear: forget your people and your father’s house,11and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him.12The people* of Tyre will seek your favor with gifts, the richest of the people.*13All glorious is the princess in her chamber, with robes interwoven with gold.14In many-colored robes she is led to the king, with her virgin companions following behind her.15With joy and gladness they are led along as they enter the palace of the king.16In place of your fathers shall be your sons; you will make them princes in all the earth.17I will cause your name to be remembered in all generations; therefore nations will praise you forever and ever.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.