1¡Que no te provoquen enojo los malvados! Ni envidies a los que hacen mal.2Pronto se desvanecen como la hierba, y desaparecen como las flores de primavera.3Pero confía en el SEÑOR. Sé generoso y bueno; entonces vivirás y prosperarás aquí en la tierra.4Deléitate en el SEÑOR. Así él te dará lo que tu corazón anhela.5Encomienda al SEÑOR todo cuanto haces, confía en que él te ayudará a realizarlo, y él lo hará.6Tu inocencia alumbrará como el alba, y tu justicia resplandecerá como el sol de mediodía.7Reposa en el SEÑOR; espera con paciencia que él se manifieste. No envidies a los malvados que prosperan o te desesperes por sus perversos planes.8¡Deja el enojo! Aparta la ira, no envidies a otros; con ello sólo te perjudicas.9Porque los malvados serán destruidos, pero los que confían en el SEÑOR heredarán la tierra y vivirán tranquilamente.10Sólo un breve tiempo, y los malvados desaparecerán. Inútilmente los buscarán.11Los que se humillan delante del SEÑOR heredarán la tierra y vivirán tranquilamente.12Los malvados conspiran contra los justos y truenan la boca contra ellos.13Pero el SEÑOR se ríe de quienes traman contra los justos, pues sabe que para aquellos viene el día del juicio.14Los malvados apuntan el arma para matar al pobre; están listos para asesinar a los que hacen el bien.15Pero la espada se les hundirá en su propio corazón y todas sus armas serán destruidas.16Mejor es tener poco y ser justo que poseer mucho y ser malvado.17La fuerza de los malos será quebrantada, pero el SEÑOR toma en sus manos a los justos.18Día tras día el SEÑOR cuida de los justos, y les concede recompensas eternas.19Cuida de ellos en tiempos de estrechez; aun en la hambruna tendrán suficiente.20Pero los malos perecerán. Los enemigos de Dios se secarán como la hierba, y desaparecerán como el humo.21Los malos piden prestado y no pagan, pero el bueno paga lo que debe y da más.22Aquellos a quienes el SEÑOR bendice heredarán la tierra, pero los que él maldice perecerán.23Los pasos de los buenos son guiados por el SEÑOR. Él se deleita en cada paso que dan.24Si se tropiezan, no caen, porque el SEÑOR los sostiene con su mano.25Fui joven y estoy viejo, y en todos mis años jamás vi al justo en la miseria; tampoco he visto a los hijos de los justos pasar hambre.26Por el contrario, los justos pueden ser generosos dando obsequios y préstamos al prójimo, y sus hijos son una bendición.27De modo que si quieres tener siempre donde vivir, abandona tus costumbres malas y vive en santidad.28Porque el SEÑOR ama la justicia y la rectitud. Nunca abandonará a su pueblo. Ellos serán eternamente guardados a salvo; pero los hijos de los que aman la maldad perecerán.29Los justos serán firmemente plantados en la tierra, y allí vivirán por siempre.30El justo es buen consejero, sabe distinguir entre el bien y el mal.31La ley de Dios está en su corazón, y jamás resbalan sus pies.32Los malos espían a los justos en busca de un pretexto para acusarlos y exigir su muerte.33Pero el SEÑOR no permitirá que los malvados triunfen, ni dejará que los justos sean condenados cuando sean llevados ante el juez.34No seas impaciente esperando que el SEÑOR se manifieste. Continúa tu marcha firme por su senda, y a su tiempo él te honrará para que heredes la tierra, y verás destruidos a los malvados.35Yo mismo he visto que así pasa; he visto al déspota y malvado extenderse como cedro frondoso.36Pero pasó al olvido y dejó de existir; lo busqué, y ya no pude encontrarlo.37¡Observa al bueno, al inocente, al recto, porque les espera un gran porvenir a aquellos que aman la paz! ¡Para él hay un fin venturoso!38Los malos serán destruidos, y su posteridad truncada.39El SEÑOR salva a los santos. Él es su refugio y salvación en tiempos de tribulación.40Él los ayuda y los libra de los lazos de los malvados.
English Standard Version
He Will Not Forsake His Saints
1* Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers!2For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.3Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.*4Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart.5Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act.6He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday.7Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!8Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.9For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.10In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there.11But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace.12The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him,13but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming.14The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright;15their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.16Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked.17For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.18The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever;19they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance.20But the wicked will perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away.21The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives;22for those blessed by the Lord* shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.23The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way;24though he fall, he shall not be cast headlong, for the Lord upholds his hand.25I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread.26He is ever lending generously, and his children become a blessing.27Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever.28For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.29The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.30The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.31The law of his God is in his heart; his steps do not slip.32The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death.33The Lord will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial.34Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.35I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.*36But he passed away,* and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found.37Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace.38But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off.39The salvation of the righteous is from the Lord; he is their stronghold in the time of trouble.40The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.