Psalm 107 | Nueva Biblia Viva
1Den gracias al SEÑOR, porque él es bueno, su gran amor durará por siempre.2¿Te ha redimido el SEÑOR? ¡Pues dilo! Cuenta a otros que te ha salvado de tus enemigos.3Reunió a quienes estaban desterrados en muchos países, de oriente y de occidente, del norte y del sur.4Errantes y sin hogar andaban por el desierto,5hambrientos y sedientos casi se mueren.6«¡SEÑOR, ayúdanos!», clamaron en su angustia, y él los libró de su dolor.7Los llevó a vivir a un lugar seguro hasta una ciudad donde ellos pudieran vivir.8¡Que den gracias al SEÑOR por su gran amor, por sus maravillosas obras que ha hecho para su bien!9Porque él satisface al sediento y llena de bien al hambriento.10Algunos habitan en la oscuridad, en las más densas tinieblas, miserables prisioneros encadenados.11Ellos se rebelaron contra las palabras de Dios, tuvieron en poco el consejo del Altísimo.12Por eso los quebrantó con duro trabajo; cayeron y nadie los ayudó a levantarse otra vez.13Entonces clamaron al SEÑOR en su angustia, y él los salvó del sufrimiento.14Los sacó de la oscuridad y de las densas tinieblas y rompió sus cadenas.15¡Que den gracias al SEÑOR por su gran amor, y por sus maravillosas obras que ha hecho para su bien!16Porque él hizo pedazos las puertas de bronce de su prisión y cortó sus barrotes de hierro.17Algunos fueron necios en su rebeldía, sufrieron por sus pecados.18Habían perdido el apetito y tenían a la muerte cerca.19«¡SEÑOR, ayúdanos!», clamaron en su angustia, y él los salvó de su dolor.20Él habló y fueron sanados, arrebatados de las puertas de la muerte.21¡Que den gracias al SEÑOR por su gran amor, y por las maravillosas obras que ha hecho para su bien!22¡Que ofrezcan sacrificios de gratitud, y canten por sus gloriosas obras!23Algunos se hicieron a la mar en barcos; navegando las rutas comerciales del mundo.24También ellos observaron el poder de Dios en acción, sus obras impresionantes, allí, en las aguas profundas.25Habló y se desató un fuerte viento, se encresparon las olas.26Sus barcos eran lanzados hacia el cielo y volvían a hundirse hacia lo profundo; los navegantes temblaban aterrorizados.27Tropezaban y se tambaleaban como ebrios y no hallaban qué hacer.28«¡SEÑOR, ayúdanos!», clamaron en su angustia, y él los salvó de su dolor.29Cambió la tempestad en brisa, calmó las olas.30¡Qué bendición cuando hubo calma, cuando él los llevó a salvo al puerto!31¡Que den gracias al SEÑOR por su gran amor, y por sus maravillosas obras que ha hecho para su bien!32Alábenlo ante la congregación y ante los dirigentes de la nación.33Él convirtió los ríos en desierto, y los manantiales en tierra seca;34y transformó la tierra fértil en terrenos salitrosos, por la maldad de sus habitantes.35Pero también transformó los desiertos en fuentes de aguas, la tierra seca en abundantes manantiales.36Lleva a los hambrientos a establecerse allí y a edificar sus ciudades,37a cultivar sus campos y plantar sus viñas, y a recoger magníficas cosechas.38¡Cómo los bendice! Allí crían numerosas familias y sus rebaños aumentan.39Pero si disminuyen y empobrecen es por la opresión, los problemas y la tristeza.40Dios derrama su desprecio sobre los príncipes y los hacen vagar sin rumbo por los desiertos;41pero libra a los pobres de su miseria y hace que sus familias crezcan como rebaño.42Los rectos verán estas cosas y se alegrarán, mientras los malvados serán acallados.43Quien sea sabio, que entiende estas cosas y vea el gran amor del SEÑOR.
English Standard Version
Let the Redeemed of the Lord Say So
1Oh give thanks to the Lord, for he is good, for his steadfast love endures forever!2Let the redeemed of the Lord say so, whom he has redeemed from trouble*3and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.4Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;5hungry and thirsty, their soul fainted within them.6Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.7He led them by a straight way till they reached a city to dwell in.8Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!9For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things.10Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,11for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High.12So he bowed their hearts down with hard labor; they fell down, with none to help.13Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.14He brought them out of darkness and the shadow of death, and burst their bonds apart.15Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!16For he shatters the doors of bronze and cuts in two the bars of iron.17Some were fools through their sinful ways, and because of their iniquities suffered affliction;18they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.19Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.20He sent out his word and healed them, and delivered them from their destruction.21Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!22And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy!23Some went down to the sea in ships, doing business on the great waters;24they saw the deeds of the Lord, his wondrous works in the deep.25For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea.26They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight;27they reeled and staggered like drunken men and were at their wits’ end.*28Then they cried to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.29He made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.30Then they were glad that the waters* were quiet, and he brought them to their desired haven.31Let them thank the Lord for his steadfast love, for his wondrous works to the children of man!32Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.33He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground,34a fruitful land into a salty waste, because of the evil of its inhabitants.35He turns a desert into pools of water, a parched land into springs of water.36And there he lets the hungry dwell, and they establish a city to live in;37they sow fields and plant vineyards and get a fruitful yield.38By his blessing they multiply greatly, and he does not let their livestock diminish.39When they are diminished and brought low through oppression, evil, and sorrow,40he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes;41but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks.42The upright see it and are glad, and all wickedness shuts its mouth.43Whoever is wise, let him attend to these things; let them consider the steadfast love of the Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.