Römer 10 | Nueva Biblia Viva
1Amados hermanos, el anhelo de mi corazón y mi oración a Dios es que el pueblo de Israel se salve.2Yo conozco el celo que sienten por la causa de Dios, pero se trata de un celo equivocado.3Como no conocen la manera en que Dios nos declara justos, tratan de hacerse justos a su propia manera, y así terminan rechazando la manera en que Dios quiere aceptarlos.4A todo el que cree, Dios lo declara justo, pues en Cristo la ley llegó a su cumplimiento.5Moisés describió a la persona que obedece la ley para que Dios la acepte de la siguiente manera: «Si una persona obedece la ley, vivirá por hacerlo».6Sin embargo, acerca de los que confían en Dios para que los declare justos, dice: «No tienes que preguntarte, “¿quién subirá al cielo?” (para pedirle a Cristo que descienda),7ni tienes que decir: “¿quién bajará al abismo?” (para retornar a Cristo a la vida)».8Más bien, nosotros predicamos el mensaje de fe que la Escritura enseña: «El mensaje está a tu alcance, en tu boca y en tu corazón».9Si declaras con tu boca que Jesús es el Señor y crees de corazón que Dios lo levantó de entre los muertos, Dios te salvará.10Porque a quien cree de corazón, Dios lo da por justo; y a quien reconoce a Jesús, Dios lo salva.11Pues las Escrituras afirman que«los que creen en Cristo jamás serán defraudados».12Pues el mismo Señor que es Señor de todos no hace diferencia entre el judío y el que no lo es. Él bendice generosamente a quienes se lo piden.13Por eso la Escritura dice: «Todo aquel que busque la ayuda del Señor será salvo».14Pero, ¿cómo van a buscar la ayuda de alguien en quien no creen? ¿Y cómo van a creer en alguien de quien no han oído hablar? ¿Y cómo van a oír de él si no se les habla?15¿Y quién puede ir a hablarles si no lo envía nadie? De esto hablan las Escrituras cuando se expresan así: «¡Qué hermosos son los pies de los que proclaman las buenas noticias!».16Sin embargo, no todos los israelitas aceptaron las buenas noticias. Por eso el profeta Isaías exclamó: «Señor, ¿quién ha creído nuestro mensaje?».17Así que la fe nace cuando se presta atención a las buenas noticias acerca de Cristo.18¿Y será que en verdad no han oído el mensaje de Dios? Claro que sí. «El mensaje de los que lo anuncian se ha difundido a todas partes; sus palabras han llegado hasta los confines del mundo».19Insisto, ¿entendería Israel el mensaje? Para empezar, Moisés escribió esto: «Yo mismo pondré celosos a los israelitas con un pueblo sin importancia. Haré que se enojen con una nación de poco entendimiento».20Luego, Dios dice claramente, por medio de Isaías, lo siguiente: «Naciones que ni siquiera me andaban buscando, me hallarán; me di a conocer a los que no se interesaban por mí».21En cambio, Dios dijo esto acerca de Israel: «Todo el día le ofrecí ayuda a un pueblo desobediente y muy terco».
English Standard Version
1Brothers,* my heart’s desire and prayer to God for them is that they may be saved.2For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.3For, being ignorant of the righteousness of God, and seeking to establish their own, they did not submit to God’s righteousness.4For Christ is the end of the law for righteousness to everyone who believes.*
The Message of Salvation to All
5For Moses writes about the righteousness that is based on the law, that the person who does the commandments shall live by them.6But the righteousness based on faith says, “Do not say in your heart, ‘Who will ascend into heaven?’” (that is, to bring Christ down)7“or ‘Who will descend into the abyss?’” (that is, to bring Christ up from the dead).8But what does it say? “The word is near you, in your mouth and in your heart” (that is, the word of faith that we proclaim);9because, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.10For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.11For the Scripture says, “Everyone who believes in him will not be put to shame.”12For there is no distinction between Jew and Greek; for the same Lord is Lord of all, bestowing his riches on all who call on him.13For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.”14How then will they call on him in whom they have not believed? And how are they to believe in him of whom they have never heard?* And how are they to hear without someone preaching?15And how are they to preach unless they are sent? As it is written, “How beautiful are the feet of those who preach the good news!”16But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, “Lord, who has believed what he has heard from us?”17So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ.18But I ask, have they not heard? Indeed they have, for “Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.”19But I ask, did Israel not understand? First Moses says, “I will make you jealous of those who are not a nation; with a foolish nation I will make you angry.”20Then Isaiah is so bold as to say, “I have been found by those who did not seek me; I have shown myself to those who did not ask for me.”21But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.